Heat
prev.
play.
mark.
next.

2:05:03
若妳供出克里斯,妳的案底會被銷清
2:05:07
妳可以的...
2:05:09
為了孩子這麼做,而妳可撫養他
2:05:15
你還有什麼條件?
2:05:16
各種東西
2:05:19
但我不用說服妳,因為我是對的
2:05:31
最新消息
2:05:32
杜克在二線
2:05:34
等一等
2:05:38
杜克在另一支電話上
2:05:41
三方通話吧
2:05:44
說吧
2:05:45
文森,是我
2:05:49
妳的答覆是怎樣?
2:05:58
我們準備好,她會打電話
2:06:01
好的,情況是這樣
2:06:05
陳Z尼已改過自新...
2:06:08
成為洗心革面的好市民
2:06:11
有個叫榮谷的人向我們出賣尼爾
2:06:15
榮谷曾是他手下,而後他替別人洗錢
2:06:20
那人叫宏山
2:06:23
現正派人去駐守在宏山家中...
2:06:25
因為他在傍晚時被殺
2:06:28
如果尼爾要對付的人是榮谷
2:06:32
榮谷正住在侯爵機場的酒店套房...
2:06:35
並化名為傑米森
2:06:37
他現在到了,我要你告訴...
2:06:42
被指派的警員和線人
2:06:45
把任何你想到可用的人派到酒店去...
2:06:49
並且每隔半小時就收聽無線電
2:06:52
也野宋虞
去殺他

2:06:55
你認為如何?
2:06:57
碰的一聲,但我會活著的

prev.
next.