Hong faan kui
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:06
Poslouchej, øekni mi, kde ten Èíòan je.
1:00:08
Všechno co vím je, že je majitelem supermarketu Wah Ha.
1:00:18
Ahoj, Keungu.
- Ahoj.

1:00:26
Hej, Keungu ...
1:00:27
Podívej. Neudìlali jsme
skvìlou práci pøi obnovení?

1:00:30
Pracovali jsme 24 hodin dennì.
Pùsobivé, že?

1:00:35
Není dùvod toho zanechat.
Udìlám to tady ještì lepší,

1:00:38
než to bylo pøedtím.
1:00:40
Je to moc pìkné.
- Co se stalo?

1:00:42
Mᚠtu nìkde klidné místo?
1:00:43
Co tím myslíš, "klidné"?
1:00:45
Podívej.
1:00:50
Sklo se takhle netøpytí. To nemùže být.
1:00:55
Neøíkej mi, že jsou pravé.
1:00:56
Jsou pravý, ale kradený.
1:01:01
Dobøe, všichni, èas na obìd.
Jdi nahoru.

1:01:04
Liso, zamkni dveøe.
1:01:07
Dobøe, jdeme.
1:01:09
Musíš mi poct.
- A proè já? A tvoji kamarádi zemøou.

1:01:12
Udìlali tolik škody,
že si jich pár vezmu jako náhradu.

1:01:15
Prosím tì nedìlej to.
Potøebuju je jako výkupné.

1:01:18
To je vážný. Dobøe, zavolej policii.
1:01:20
To jsem udìlal. Proto máme
problémy. Nevím co mám dìlat.

1:01:25
Nikdo si nevšimne,
jestli si jich nìkolik vezmu.

1:01:32
Pana Keungu, kde jste?
1:01:34
To nemusíte vìdìt.
1:01:36
Kde jsou moji pøátelé?
1:01:38
Brzo je najdete.
Jen pojïte dolù do supermarketu.

1:01:42
Prostì jdìte dolù.
1:01:46
A co teï?
1:01:48
Øekl, že mám jít do supermarketu.
1:01:50
On si musí myslet, že vlastníš supermarket.
1:01:53
Co ti mùže udìlat?
Blafuje. Zkouší tì vystrašit.

1:01:57
Kam jdeš?
- Do koupelny.


náhled.
hledat.