In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:17:08
Pisac horora Sutter Cane--
:17:11
bezopasni pop fenomen...
:17:14
ili smrtonosni ludi prorok
štampanih strana?

:17:18
Ovo je scena od juèer ispred
nekoliko gradskih knjižara.

:17:22
Policija vjeruje da su nemiri poèeli...
:17:24
jer knjižare
nisu mogle da udovolje zahtijevima...

:17:27
za poveæanom tražnjom
posljednjeg romana Suttera Canea...

:17:31
"U ustima ludila".
:17:33
Otkada je mašta postala religija?
:17:36
I jesu li njegovi fanovi opasni?
:17:39
Samo ukoliko raèunate sekire.
:17:41
U prateæim vijestima, bilo je osamnaest drugih radnji...
:18:03
Gdin Harglou æe vas sada primiti.
:18:05
Hvala vam.
:18:09
Ne slušate me.
Trebalo mi je juèer.

:18:12
Ako još èekate,
biti æe preko cijele prve strane.

:18:14
Uradite to!
:18:16
Džekson Harglou, gdine Trent.
Drago mi je.

:18:21
Zadovoljstvo mi je.
:18:22
Izvinite na slobodi.
:18:23
Imamo nešto kao krizu u toku.
:18:28
Svi napolje, molim vas.
:18:30
Treba biti nasamo sa gdinom Trentom.
:18:32
Neka Silvija stopira pozive
i dovedite Lindu.

:18:35
To je bilo divno.
Skoro da sam i ja izašao.

:18:39
Sjedite, molim vas.
:18:41
Malo mi nedostaje strpljenja ovih dana.
:18:45
Dakle, gdine Trent,
jeste li upoznati sa ArCaneom?

:18:51
Pa, osim èinjenice...
:18:52
da ste osigurani kod kompanije za koju radim...
:18:55
Nikada nisam èuo za ArCane.
Žao mi je.

:18:57
Èitate li knjige?

prev.
next.