In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Ve¾a ¾udí verí,
že na rýchlu cestu.

1:06:08
A spolu s inými knihami,
1:06:11
táto kniha bude ve¾mi, ve¾mi populárna.
1:06:18
Chceš to vidie?
1:06:32
Hotovo.
1:06:40
"In the Mouth of Madness"
V zajatí šialenstva.

1:06:49
Tvoja dodávka, Trent.
1:06:52
Èo?
1:06:53
Teraz spojím
svojich nových vydavate¾ov.

1:07:01
Zoberieš rukopis spä do sveta...
1:07:04
To urobíš.
1:07:05
Èo urobím?
1:07:11
Si taký, ako som napísal.
1:07:14
Ako toto mesto.
1:07:17
Nebolo tu,
kým som ho nenapísal.

1:07:19
Ani ty si nebol.
1:07:25
Viem, èo je reálne.
1:07:27
Viem, že som sám sebou...
1:07:29
a nikto neahá moje šnúry.
1:07:33
Myslíš, že a môj agent
napadol náhodou?

1:07:37
Èítal o tebe...
Tam.

1:07:40
Vedel, že to donesieš spä
a zaène tým zmena.

1:07:43
A to, èo sa deje tu,
stane sa všade.

1:07:45
Pokúšal sa a zastavi.
1:07:49
Ja nie som len fikcia.
1:07:52
Myslím, že si.
1:07:57
Preèítaj si to, ak mi neveríš.

prev.
next.