In the Mouth of Madness
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:03
Her neyse...
1:08:05
kitabýn iþe yaramaz.
1:08:13
Yenisini okumayý
denemelisin.

1:08:16
Diðerlerinin de
etkisi oluyordu ama..

1:08:19
bu seni
kesinlikle delirtecek.

1:08:26
Söylenmiþti.
1:08:28
Dünyayý deðiþikliðe
hazýrlayacak.

1:08:32
Gücünü yeni okurlardan...
1:08:34
ve yeni inananlardan
alýyor.

1:08:36
Ýþte konu bu.
Ýnanç!

1:08:39
Ýnsanlar hayal ile
gerçek arasýndaki...

1:08:43
farký ayýrtetme
yetilerini yitirdiðinde...

1:08:47
eskiler geri dönüþ
yolculuklarýna baþlayabilecek.

1:08:53
Ne kadar çok inanan olursa,
yolculuklarý o kadar hýzlý olacak.

1:08:58
Ve diðer kitaplarýn
satýþlarýna bakarsak...

1:09:01
bu da çok ama
çok popüler olacak.

1:09:08
Görmek ister misin?
1:09:23
Tamamen bitti.
1:09:31
''Çýlgýnlýðýn Ötesinde''
1:09:41
Götürmen için senindir Trent.
1:09:44
Ne?
1:09:45
Þimdi yeni yayýmcýlarýma
katýlacaðým.

1:09:54
Bu kopyayý benim
için dünyaya geri götüreceksin...

1:09:56
yapacaðýn þey bu.
1:09:58
Yapacaðým þey?

Önceki.
sonraki.