Jade
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
χαμηλός φωτισμός, υψηλή πιστότητα.
:29:02
Ο γείτονας λέει ότι είδε
πολλές γυναίκες να έρχονται εδώ.

:29:05
Είδες αυτά τα ζελέ
και τους δονητές;

:29:08
Σε σκεφτόμουνα.
:29:10
Δεν κάνουν για μένα
αυτά τα κωλο-μαραφέτια.

:29:13
Είναι ειδικά φτιαγμένα
για τον τέλειο μαλάκα.

:29:20
Επιθεωρητή Βάσκο.
:29:25
Για ρίξτε μία ματιά εδώ.
:29:28
Νομίζεις ότι το εργαστήριο
μπορεί να κάνει κάτι μ'αυτό εδώ;

:29:30
-Μπορούν να το ανακυκλώσουν.
-Τέλεια.

:29:34
Τι παίζει μ'αυτό το γείτονα;
:29:36
Τον λένε Γκάι Χέντερσον. Υποστηρίζει
ότι δεν είδε ποτέ το Μάντφορντ εδώ...

:29:40
αλλά είδε γυναίκες στο σπίτι.
:29:41
Μπορεί να αναγνωρίσει κανέναν;
:29:43
Νομίζω ότι είδε πιο πολλά
απ'όσα λέει.

:29:45
Η κρεβατοκάμαρά του έχει θέα
το σπίτι κι έχει και τηλεσκόπιο.

:29:48
Δεν κατασκόπευα
η τιποτα τετοιο.

:29:51
Είμαι σίγουρος γι'αυτό,
κ. Χέντερσον.

:29:54
Ερχόντουσαν πολλές γυναίκες.
Και άντρες, επίσης.

:29:56
Πόσες διαφορετικές γυναίκες
είδατε εκεί πέρα;

:29:59
Δεν ξέρω.
Πέντε, ίσως έξι.

:30:02
Εχετε δει κάποια
απο αυτες τις γυναικες εκει;

:30:11
Ναι, ναι, νομίζω...
:30:12
νομίζω ότι έχω δει αυτή.
:30:16
Πατρίς Τζασίντο.
:30:17
Δουλεύει σ'αυτό το σαλόνι
ομορφιάς εδώ κι έξι μήνες.

:30:20
15 δουλειές σε δύο χρόνια.
Σερβιτόρα, ηθοποιός...

:30:24
Αναρωτιέσαι πως έβαλε
τέτοιο ποσό στο λογαριασμό της.

:30:32
-Δεσποινίς Τζασίντο;
-Ναι;

:30:34
Θα μπορούσαμε να σας μιλήσουμε;
:30:36
Ναι. Μισό λεπτό.
:30:38
Οχι, γαμώτο!
:30:45
Πατρίς!

prev.
next.