Johnny Mnemonic
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Njeno ime?
:50:05
Jane.
:50:08
Još.
:50:11
Jedan od Spiderovih poslova.
:50:13
Spider?
:50:14
Mehanièar za tijela.
Umetci i takva sranja. Znaš?

:50:19
Kažu da je nekad bio
pravi doktor, ali....

:50:23
Gdje?
:50:48
Morali su se prilièno potruditi
da to uvale na ovakvo mjesto.

:50:51
Preskoèi tehnièke kritike. Trebam pomoæ.
:50:54
Nemaš ti pojma o tome.
:50:56
Mora biti da boli ko sam vrag.
:50:58
Misliš da mi to trebaš reæi?Unutra imam 320 gigabajta.
:51:04
Što je to zapravo? Koja vrsta robe?
:51:07
Nemam blage veze.
I nemam kod za skidanje podataka.

:51:23
Jesi okay?
:51:25
Dobra cura.
:51:27
Dovela si ga na pravo mjesto.
:51:30
-Možeš li ga skrpiti?
-Ne znam.

:51:33
Sa njegovim seepageom,
i kad bih mogao skinuti podatke...

:51:36
...Ne znam bi li podaci
bili koherentni.

:51:38
Jebeš podatke!
:51:40
-Samo želim to vani.
-Volio bih da je to tako jednostavno.

:51:45
Allcome. Dr. Allcome.
Jesi li ikad èuo za to ime?

:51:48
Možda.
:51:50
-Gdje je on?
-Rekao sam, "možda."

:51:52
Zašto ga želiš vidjeti?
:51:53
Ma daj, Spideru.
:51:55
Želim biti siguran da Just Johnny vidi
onog koga treba vidjeti.

:51:59
Ali ti trebaš odmor u krevetu.

prev.
next.