1:07:02
Radimo za Spidera i njegove ljude,
i sve ostale koji se bore protiv sistema.
1:07:07
Jedemo govna za njega.
1:07:09
Kako ti misli, "jedete"?
1:07:20
Heaven.
1:07:22
Srce i dua.
1:07:33
Ovdje uzvraæamo udarac
1:07:34
Prikupljamo slike iz njihovog
500-kanalnog univerzuma...
1:07:37
...promijenimo im kontekst, i ispljunemo natrag.
1:07:41
Posebni podaci. Stvari koje æe pomoæi ljudima,
kao stvari koje dobijamo od Spidera.
1:07:46
irimo im kanale.
1:07:48
-to?
-Odailjemo ih. Idemo globalno.
1:07:50
A onda ih spraimo na satelit
koji nam Jones razbije.
1:07:53
Zbog naèina na koji ga je Mornarica zakaèila,
lagano prolazi kroz sve ifre.
1:07:57
Razbijaè koda. Odlièno.
Ne modu doèekati da ga sretnem.
1:08:00
Ovuda.
1:08:07
Jones.
1:08:14
To je riba.
1:08:19
To je sisavac.
1:08:22
On je prijatelj, mornaru.
1:08:27
I to je Spiderov najbolji adut?
1:08:30
Jedno Spider sigurno nije bio, nije bio glup.
1:08:33
Jones je setiran da semplira software
iz neprijateljskih podmornica.
1:08:37
Infrazvuèno skeniranje.
1:08:39
Skroz kroz sanduk.