Judge Dredd
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
To sa o mne hovorí, však?
:16:02
To je jedno.
Stanovili ste štandard.

:16:05
Ale teraz ho urèuješ ty.
Pre ve¾a kadetov.

:16:10
- Si legendou.
- Pane!

:16:14
Pamätáš, keï si bol kadetom?
:16:16
Pamätám, èo ste ma nauèili, pane.
:16:19
Bol si mojim najlepším žiakom.
:16:22
Mám pre teba novú úlohu.
:16:25
Od zajtra budeš dva dni
v týždni uèi na akadémii.

:16:29
Je to pre mòa èes.
Boj bez zbrane, alebo stre¾bu?

:16:33
Etiku.
:16:37
TRESTANECKÁ KOLÓNIA ASPEN
:17:02
Poèkajte tu!
:17:10
Stojte! Identifikujte sa!
:17:12
Miller. Riadite¾.
:17:15
Vzorka hlasu rozpoznaná.
Ïakujem, riadite¾.

:17:19
Preèo ste prišli?
Prišli ste pokeca?

:17:23
Žia¾ mám málo èasu.
Povinnos volá.

:17:26
Povinnos...
:17:28
Kàmi týchto parazitov na útraty verejnosti?
:17:33
Áno.
:17:36
A zvl᚝ teba.
:17:38
Ja niè nestojím. Ja som len duch.
:17:44
Obaja sme tu uväznení.
:17:47
Vy za vaším stolom...
:17:50
...a ja za týmto.
:17:52
Pekný darèek od Farga.
:17:56
To za naše služby.
:17:59
Keï si zaèal vraždi nevinných, Rico...

prev.
next.