Judge Dredd
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
znao da si drugaciji.
1:18:08
Fergi...
jesi li jos uvek ziv?

1:18:12
Tehnicki... jesam.
1:18:21
Nasa nova braca i sestre.
1:18:23
Bice rodjeni za 2 sata.
1:18:25
Jedna velika porodica
savrsenstva.

1:18:31
Znas, mi imamo izbora.Mozemo ovde...
1:18:34
...stajati i gledati kako se stvara
armija morona ispranih mozgova...

1:18:38
...i nazivati ih Sudijama,
ili mozemo stvoriti novu rasu...

1:18:42
...i nazvati ih ljudima.
1:18:45
Ljudi.
1:18:50
Nikada nisi mogao sebe
da kontrolises.

1:18:53
Zasto mislis da ces moci
da kontrolises... ove stvari?

1:18:57
Ti si pod kontrolom.
1:19:00
Budi vodja Saveta.
1:19:02
Ti biraj.
Biraj, ali brzo.

1:19:06
Trebalo je sam
da te ubijem!

1:19:12
Znas, nikada nisam razumeo.
1:19:14
Zasto si mi sudio?
Zasto si mi sudio?

1:19:18
- Ubijao si nevine ljude.
- Cilj opravdava sredstva.

1:19:20
- Zapoceo si masakre.
- Zapoceo sam revoluciju.

1:19:22
- Izdao si Zakon!
- Zakon!

1:19:25
Izdao sam ovo!
1:19:28
Ti si eksperiment Saveta
koji nije uspeo!

1:19:33
Ja sam ti bio brat,tvoja krv,
a i tvoj najbolji prijatelj.

1:19:36
Ko je koga izdao?
1:19:39
Kada ces prestati da budes
prokleti rob i odrastes?

1:19:42
To je tvoje poreklo i tvoja porodica.
1:19:44
Ja sam tvoja porodica.
Jedina koju si ikada imao!

1:19:48
Sada izaberi!
1:19:55
Najbolje sto mozes da
uradis je da me ubijes.

1:19:58
Zasto?

prev.
next.