Just Cause
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:09
Добре дошъл на забавата,
професоре.

1:28:11
Стига!
- Дай пистолета на Тани.

1:28:16
Не понасяше да съм на свобода.
Наложи се да го очистя.

1:28:21
Пусни ги. Нали имаш мен.
1:28:25
Не ти си ми нужен.
Нали така, Лори?

1:28:29
Не за теб си мислих
през последните 8 години.

1:28:33
Но тя се отказа от обвинението.
1:28:36
Да, но закъсня.
1:28:37
Накара да ме задържат,
за да се прочуеш.

1:28:42
Съливан беше прав.
Гордостта е грях.

1:28:46
Съжалявам.
- Ти съжаляваш?!

1:28:47
Не знаех, че ще те бият.
1:28:51
Искаш ли да знаеш
какво ми сториха?

1:28:55
Рязаха ме с нож.
1:28:58
Кастрираха ме! Ето, пипни.
1:29:05
Ти ме прати там. Мислиш ли,
че им пука за правдата?

1:29:09
Сядай долу!
1:29:13
Харесва ли ти ножът?
1:29:15
Заради него бях осъден
и после спасен.

1:29:19
Моля те, пусни Кейти.
1:29:22
Тя е просто дете.
1:29:30
Ще запазя Кейти за десерт.
1:29:34
Сега ще се справя
с двете ти дами.

1:29:46
После ще изчезна.
1:29:49
Пръв ли искаш да умреш
или последен?

1:29:55
Ами Блеър Съливан?
1:29:58
Внимавай с ръцете.

Преглед.
следващата.