Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:50:09
Μου κάνετε μια χάρη; Ταχυδρομείστε μου αυτό.
:50:20
Γιατί θέλατε να μιλήσετε σ΄έναν κακό σαν εμένα;
:50:24
Για το Οτσόπι.
:50:27
'Ομορφη πόλη.
:50:29
Τι έγινε εκεί;
:50:30
Μιλήσατε με τον Μπόμπυ Ερλ.
Ευσυγκίνητο παιδί.

:50:35
Σκότωσες την Τζόνι Σράιβερ;
:50:39
Τη σκότωσα;
:50:42
Υπήρξαν τόσοι πολλοί.
:50:44
Σκότωσες την Τζόνι Σράιβερ;
:50:46
'Αρχισες να εξάπτεσαι, όπως ο Μπόμπυ Ερλ.
:50:51
Είσαι ο πρώτος μου επισκέπτης εδώ και σε δύο
χρόνια που ήρθαν να με δουν οι ψυχίατροι.

:50:55
Ρωτούσαν...
:50:57
αν με χτυπούσαν οι γονείς, αν με κακοποιούσαν.
:51:00
Τους είπα ότι δεν υπάρχει φόρμουλα για μένα.
:51:03
Αυτό που βλέπουμε είναι
η προδιάθεση για μια όρεξη.

:51:07
Καλοί γονείς, κακοί γονείς...
:51:10
δεν υπάρχει αίτιο και αποτέλεσμα.
Απλώς μια όρεξη.

:51:15
'Αντε πηδήξου!
:51:16
'Ακου, 'Αρμστρονγκ...
:51:19
Είμαι γεμάτος δύναμη!
:51:21
Μπορεί να με βλέπεις αδύναμο...
:51:24
κλειδωμένος μέσα,
αλλά είμαι γεμάτος με δύναμη...

:51:27
που φτάνει πολύ μακριά έξω απ΄τα κάγκελα!
:51:30
Μπορώ ν΄αγγίξω όποιον θέλω!
:51:32
Σα να παίρνω ένα τηλέφωνο!
:51:37
Κανένας δεν είναι έξω
απ΄το άγγιγμά μου! Μ΄ακούς;

:51:41
Τη σκότωσες;
:51:42
Δε θα σου πω.
:51:46
Αν στο πω, πώς θα ξέρεις να με πιστέψεις;
:51:49
Σκοτώνω εύκολα.
Λες να δυσκολεύομαι στα ψέματα;

:51:52
'Αντε στο διάβολο.
:51:55
Θα πάω, χωρίς αμφιβολία.
:51:58
Κι αν σε βοηθήσω να βρεις κάτι;

prev.
next.