Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:04:24
I 1890, ved den første
elektriske henrettelse, -

:04:27
- ble elektrodene fjernet fra offerets hode -
:04:30
- etter 15 sekunder.
:04:32
Plutselig åpnet han øynene
og gispet etter luft, -

:04:36
- uvitende om at han skulle være død.
:04:40
Alle de tilstedeværende
mistet besinnelsen, -

:04:43
- og ba så om at strømmen
skulle slås på igjen.

:04:47
Vitner beskrev en blå flamme
som gnistret rundt ryggraden.

:04:52
Denne gang var strømmen på
i fire minutter.

:04:57
I årenes løp har andre vitner
til elektrisk avlivning -

:05:01
- fortalt om fanger som har stått i brann, -
:05:03
- om strøm som har vært så sterk -
:05:06
- at øyeeplene sprang ut på fangens kinn, -
:05:09
- om en lyd som minner om
bacon som stekes.

:05:12
Under obduksjon er leveren
for varm til å bli berørt.

:05:18
På tross av alle bestrebelser
har vårt rettssystem -

:05:21
- drept minst 23 uskyldige, -
:05:24
- og straffer svarte som dreper hvite -
:05:27
- 7 ganger oftere enn
hvite som dreper svarte.

:05:33
Fra 1890 til 1990-årene.
:05:37
Mer enn 100 års framskritt.
:05:42
De maler et grusomt bilde, professor.
:05:45
Gid De hadde beskrevet
ofrene på samme måte.

:05:48
De gjennomgikk langt mer
ond og uvanlig straff -

:05:52
- enn noen vårt straffesystem har tenkt ut.
:05:55
-Jeg nekter...
-La meg snakke.

:05:58
La meg snakke ferdig.
:05:59
Jeg tør påstå at sakens kjerne er hevn.

prev.
next.