Just Cause
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
- Ce crezi, profesore ?
- Sunt impresionat.

:25:13
O zi frumoasã !
:25:21
Harvard ! Povesteºte-mi !
:25:24
Eu am absolvit la universitatea din Florida.
:25:26
Bobby Earl Ferguson.
:25:29
Cererea de transfer a procesului, respinsã.
:25:31
Cererea de tãinuire a mãrturisirii, respinsã.
:25:33
Am obiectat tot ce se putea,
în juriu erau doar albi.

:25:36
Toate protestele au fost înregistrate.
:25:38
I-am spus sã recunoascã
ca sã scape cu 25 de ani.

:25:40
Mai avea de trãit
dupã ce ieºea din închisoare.

:25:42
El a spus: ''Dar, dle... Nu am ucis-o eu.''
:25:47
ªi aºa te-a fãcut sã mergi la proces.
:25:52
Declaraþia asta a dr Doliveau
cu potrivirea grupei sanguine...

:25:55
De ce n-ai contestat-o ?
:25:57
Chiar ºi noi cei ignoranþi din Florida ºtim
:25:59
cã grupa Zero nu înseamnã nimic
dacã nu se face

:26:04
o analizã amãnunþitã a enzimelor.
:26:11
Atunci cum de a rãmas declaraþia
asta în picioare ?

:26:14
Majoritatea din salã o cunoºteau
bine pe femeia asta.

:26:18
E cunoscutã ca un medic bun.
:26:22
Iar un doctor e un Dumnezeu. ªtii asta...
:26:27
Patetic.
:26:29
Juriului nu i-a pãsat.
:26:31
Dar cel mai rãu s-a purtat chiar Bobby Earl.
:26:36
În fiecare zi, avea aceeaºi faþã de vinovat.
:26:40
Un proces nu e un concurs de popularitate.
:26:42
Mi se pare o afirmaþie naivã, dle avocat.
:26:46
Îi înveþi pe studenþi cã...
''Adevãrul va învinge'' ?

:26:51
Când ai avut ultima datã un caz ?
:26:54
Acum 25 de ani. Te simþi mai bine ?
:26:59
La naiba !

prev.
next.