Just Cause
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:00
Suçlu görünse de görünmese de,
bence Bobby Earl...

:27:03
1.90 boyunda sarý saçlý bir beyaz da olsa...
:27:07
Florida State'i Miami karþýsýnda
kupaya taþýmýþ da olsa hiçbir þey deðiþmezdi.

:27:13
Jüri onun itirafýný görmezlikten gelmeyecekti.
:27:16
Baský uygulanarak itiraf ettirilmiþ.
:27:18
Neden banttaki sesi incelemesi için
bir uzman getirtmediniz?

:27:22
Denedim.
:27:23
Gerçekten denedim.
:27:25
Avukatlýk yapmayý biliyorum.
:27:27
Anlamak istemediðiniz bir þey var.
:27:29
Kasaba halký o küçük kýz için
büyük üzüntü duydu...

:27:32
ve intikam almak istedi.
:27:35
Bütün mesele bu.
:27:41
Bay McNair.
:27:43
Zaman ayýrdýðýnýz için teþekkürler.
:27:50
Ne düþünürseniz düþünün...
:27:52
herkesin avukat tutma hakký olduðuna
inandýðým için o çocuðu parasýz savundum.

:27:57
Bunun bedelini acý ödedim. O pis herifi
savunduðum için kimse bana gelmez oldu.

:28:01
O idama mahkum edildi.
:28:03
Onu kurtarabilseydim ne zorluklar yaþardým
düþünebiliyor musunuz?

:28:23
Saat üçte burada hep bir öðretmen bulunur.
:28:26
Çocuklar kendini oyuna kaptýrmasýn,
kýzlar köþelere çekilip...

:28:29
dedikodu yapmasýn, kýkýrdamasýn diye.
:28:32
Dedikodu, kýkýrdama.
:28:34
Güzel.
:28:36
O gün saat 15:10 civarlarýydý.
:28:39
Hemen hemen herkes gitmiþti.
:28:42
Kýzý incir aðacýnýn orada gördüm.
:28:44
Arabanýn olduðu yeri geçmiþti, sonra döndü...
:28:47
sanki arabadan biri onu çaðýrmýþ gibi.
:28:50
Arabaya doðru yürüdü...
:28:53
ve binmeden önce bana...

Önceki.
sonraki.