Kiss of Death
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Знам. Знам. Знам, Джими.
:05:03
Ходих при трима преди теб.
:05:05
Знам, че не искаш да се забъркваш
в това. Разбирам, Джими,

:05:10
но не знам какво друго да направя.
Знаеш пред кого трябва да отговарям?

:05:13
Литъл Джуниър Браун.
:05:16
Рони, това си е твой проблем.
Не ми пука.

:05:19
Виж какво направи с ръката ми миналата седмица.
Мислеше че съм го завлякъл с $50.

:05:23
Сега държа негови коли за $350 хил.
а нямам шофьор! Помогни ми.

:05:28
Рони, има малко дете вътре.
:05:30
Всеки друг би се съобразил.
:05:32
Джими, купон ли правиш?
:05:34
Джими, знам това,
но трябва да ми помогнеш.

:05:37
Не ми излизай със
старите номера.

:05:40
- Трябва да ми помогнеш.
- Навън.

:05:42
Знаеш, че те обичам, човече. Уважавам те.
:05:45
Ще ти дам $1 500. Ще се върнем след 2 часа.
:05:47
Рони, не ти искам парите.
Махай се.

:05:54
Не искаш парите ми? А?
:05:57
Спомням си след като умря майка ти.
Спомняш си?

:06:00
Когато баща ти се пропи.
Кои хора дойдоха да те вземат?

:06:04
Кои хора дойдоха да те вземат?
Къде живя?

:06:07
Когато нямаше къде да живееш,
къде живя?

:06:10
- Това беше много отдавна.
- Семейството ми не те е молило за нищо.

:06:16
Джими, никога не съм те молил за нищо.
:06:26
Джими, той ще ме осакати.
Ще ме осакати.

:06:31
Аз съм ти братовчед, Джими.
:06:34
Ще ти отнеме два часа, човече.
:06:36
Моля те не позволявай това да се случи. Не оставяй
този шибаняк да ме нарани. Ще ме убие!

:06:42
Детегледачката от горния етаж, доведи я.
Ще ти отнеме два часа. Ще ти платя двойно.

:06:46
Моля те, Джими. Моля те...
:06:51
Моля те.
:06:59
- Хей. Събудих родители те ти?
- Не се тревожи за това.


Преглед.
следващата.