Kiss of Death
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:05
Каква касета?
1:25:07
И кой по дяволите си ти?
1:25:10
Знаеш ли защо работата ми е гадна?
1:25:12
Защото цял живот се разправям с отвратителни
информатори като теб.

1:25:16
Изглежда, че вече няма да ти се налага
господин Съдия

1:25:22
Откъде знаеш?
1:25:25
Джуниър си тръгва, а ти ставаш федерален
съдия. Цената си заслужава.

1:25:35
Знаеш ли,...
1:25:38
...хората като него
винаги ще ги има.

1:25:43
Какво е един Джуниър повече или по-малко,...
1:25:45
...в сравнение с възможностите ми
като федерален съдия?

1:25:50
Аз съм добър прокурор,
но ще бъде велик съдия.

1:25:55
Ще видим след като отида
при журналистите.

1:25:57
С какво? "Дразниш ли бика,
той те намушква"? Да не си матадор?

1:26:03
Освен това, чух, че касетката
е вече на боклука.

1:26:23
Джими?
1:26:28
На телефона.
1:26:32
- Здравей?
- За колко време можеш да стигнеш до бара на Джуниър?

1:26:35
- Какво търсиш там?
- За колко?

1:26:37
Не знам... 20 минути.
1:26:39
- 20 минути. Не закъснявай.
- Джими...

1:26:44
По дяволите!

Преглед.
следващата.