Kiss of Death
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:00
А ти не мърдай.
1:31:07
- Какво имаме?
- Нападение над полицай.

1:31:10
Недосегаем съм!
1:31:12
Недосегаем.
1:31:17
Боже, съжалявам.
1:31:23
Ще ми обясниш ли това,
луд самоубиец такъв?

1:31:31
- По дяволите.
- Не съм самоубиец.

1:31:34
С този запис можете да го приберете
за 30 години.

1:31:38
Нужен ти е Франк като прокурор.
1:31:44
Видя ли какво направих с Омар?
1:31:48
Ти си следващият.
1:31:51
И какво?
1:31:53
"Какво направих с Омар" не е конкретно.
1:31:55
Не ти харесва този запис?
1:31:57
Ами...
1:32:04
Ами този?
В телевизията ще го харесат.

1:32:08
Какво е един Джуниър повече или по-малко,...
1:32:10
...в сравнение с
възможностите ми като федерален съдия?

1:32:14
Аз съм добър прокурор,
но ще бъда велик съдия.

1:32:21
Този по-добър ли е?
1:32:27
Ще обвиня Джуниър отново,
но ти ще трябва да свидетелстваш.

1:32:31
Не. Мисля да се изпаря.
1:32:33
Нашето здраве е в твой интерес,
така че си свърши работата.

1:32:38
Преслушай момента:
"...какво направих с Омар?"

1:32:43
Чуй го пак.
1:32:46
- По-добър е отколкото мислиш.
- Килмартин, чакай. Джими!

1:32:50
Не ми причинявай това!

Преглед.
следващата.