Land and Freedom
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:02
Lo intenté, pero,...
1:14:07
vine a luchar por el socialismo,
por la República.

1:14:10
Y la mejor manera que veo
de hacerlo es con las Brigadas.

1:14:14
Y, si lo que dices es verdad,
habrá una buena razón.

1:14:17
-Una explicación.
-¡Claro que es verdad!

1:14:19
Y hay una explicación.
¡Se llama estalinismo!

1:14:25
¿ Qué vas a hacer?
1:14:27
Volver al frente,
con mis verdaderos camaradas.

1:14:31
¡Venga, Blanca!
1:14:34
¡Maldita sea, Blanca!
1:14:36
¡Escúchame!
1:14:48
¡Cuídate!
1:14:52
Por favor.
1:15:11
AGUlLAS ALEMANAS
EN LAS BOMBAS DE GUERNlCA

1:15:14
Por eso estoy en Barcelona.
1:15:17
Es muy complicado, Kit,
y difícil de explicar.

1:15:20
La lucha parece desmoronarse
ante nuestros ojos.

1:15:23
Ya nadie se fía de nadie.
1:15:26
Anarquistas y POUM tiran hacia
un lado y comunistas hacia otro.

1:15:29
Es una locura. Sólo puedo creer
en el partido.

1:15:31
Ellos deben de saber lo que hacen.
1:15:33
TROTSKISTAS ESPAÑOLES
CONSPlRAN CON FRANCO

1:15:36
La ciudad es un polvorín.
1:15:38
Hay guardias de asalto
por todas partes. Y ahora

1:15:41
hay problemas en la Telefónica,
que es de los anarquistas.

1:15:45
La policía acaba de tomarla.
1:15:47
Dicen que los anarquistas
están saboteando la guerra.

1:15:51
Hay lucha en la calle
y barricadas por todas partes.

1:15:54
Hay tiros entre camaradas.
1:15:56
¡Cómo se estarán riendo
los fascistas!

1:15:58
Tengo orden de alistarme
en el escuadrón progubernamental.


anterior.
siguiente.