:10:03
con 600 parlantes encima
y remolca su auto atrás?
:10:18
Y... limpio.
:10:20
Okey, ¿tengo un bloqueo?
Sí.
:10:24
¿Es un bloqueo real?
Sí.
:10:28
Okey, seguimos entonces.
:10:30
Primeras posiciones, por favor.
okey.
:10:32
Todo bien, y corre sonido.
Velocidad.
:10:35
Corre cámara.
Corriendo. Escena seis, toma cuatro.
:10:40
¿Preparado? Sí.
:10:42
¿Estamos listos?
Está bien.
:10:44
Llama de vuelta, Wanda.
Bueno, y corre sonido.
:10:47
Velocidad.
Corre cámara. Co...
:10:49
un segundo.
Oh, mierda.
:10:51
Escena seis...
¡Sólo preparénse!
:10:53
Bert, ¡vete
de allí!
:10:55
Acción.
:10:58
Papá me pegó primero
y me tiró al piso.
:11:02
No dolió tanto,
pero...
:11:05
Empecé a llorar de todos modos,
sólo deseando que me dejaría sola.
:11:10
Entonces se volvió
y empezó a golpearlo a Danny.
:11:13
Ellen, no tengo memoria
de esto en absoluto.
:11:16
Estabas parada justo ahí
mirándome, ma.
:11:19
Entonces viniste y...
Micrófono adentro.
:11:21
Eso es un corte.
¡Dios!
:11:23
¿Dónde?
Toda la parte izquierda del cuadro, les.
:11:25
Está bien, está bien.
¿Podemos conseguir una puta línea de cuadro, por favor?
:11:29
La línea de cuadro cambia siempre.
:11:31
Esa es la idea, Les.
¿Podría sugerir algo?
:11:35
¿Sería posible
romper la toma?
:11:38
¿Quizás podríamos hacer dos tomas en vez de una?
Podría ser más fácil para Les.
:11:41
No. Entonces voy a necesitar diez minutos
para cambiar a radio micrófonos.
:11:45
Es tu llamada, Nick.
¿No va haber más problemas de sonido?
:11:48
No más problemas de micrófono.
:11:51
Cambien a radio.
:11:53
Bueno, eso es un impaz de diez minutos.
Todo el mundo aguarde.
:11:57
Tráeme un café.
:11:59
Mitad leche.
Aquí.