Major Payne
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:05
Това не е задоволително !
1:24:07
Настоявам целя отряд на Мадисън...
1:24:09
да бъде дисквалифициран
от последното състезание.

1:24:11
Лейтенант, мога да дисквалифицирам
само кадетът който започна безредиците.

1:24:16
Това не е достатъчно.
Погледнете ги.

1:24:18
Тези животни са толкова жалки,
че дори и командващия им не дойде.

1:24:24
Няма нужда от обиди.
1:24:42
Майор Пейн.
Какво правите тук ?

1:24:44
Казаха ми, че сте на важна мисия.
1:24:47
Какво е по важно от това момчетата
ми да спечелят състезанието ?

1:24:52
Предлагам купона да започва.
1:24:55
Какво ще кажете, полковник ?
1:25:00
Кадети. Доволен съм да обява
двата най-добри отряда...

1:25:04
който ще се състезават за първо и второ
място в воената строева подготовка:

1:25:08
Академии Уелингтън и Мадисън.
1:25:17
Дами и господа, академия Уелингтън.
1:25:21
- Ходом марш !
- Лидер: сержант Майкъл Рачмил.

1:25:27
Добре, господа. Дайте по-живо.
Имаме да печелим купа.

1:25:33
Здрасти,
господин Отказ.

1:25:36
Докато беше на ваканция, ние
имахме доста проблеми тук.

1:25:39
Аз не виждам проблем.
Стигнахте до финалите, нали ?

1:25:44
Да, но не благодарение на теб .
1:25:46
За какво се върна ?
Нямаме нужда от теб.

1:25:51
Може би не се върнах заради вас.
1:25:54
А защо тогава ?
1:25:57
Може би си казах, че искам да видя
как ще спечелите първо място...


Преглед.
следващата.