Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Sean Hartle svima daje pogled unutra.
Što govori?

:28:04
Kako je njen otac napravio show igru
da je ti ne možeš odvesti na Floridu.

:28:09
Sad koji kurac
je ovo sranje?

:28:11
Što moraš uèiniti da dobiješ stripove
u ovoj trgovini? Jedna strana, Red!

:28:15
Hej, koji kurac se dogaða ovdje?
Upozoren sam na tebe.

:28:18
Smiri se dok te ne odstranim iz centra.
O èemu prièaš?

:28:22
Reci mu, Steve Dave!
Jebi se, fan-deèko!

:28:25
Vas dva zagrijana testosterona, he-man
stripa fanovi prekinite s tim.

:28:29
Imam neka pitanja na koja želim odgovore.
Tko je unutra?

:28:32
Moraš me pitati fino.
Jebi se!

:28:35
Brodie, odlazi odavde.
Idemo!

:28:37
Vi fakeri mislite da ako tip
èita stripove, ne može zapoèeti neko sranje!

:28:41
Sve æu vas jebeno doèekati.
:28:43
Neka netko zovne bolnièare!
Malog deèka su uhvatile pokretne stepenice!

:28:47
Vrati se ovdje i uhapsi ovog tipa!
Ti si jebeno sljedeæi!

:28:51
Ne idem nikamo dok ne saznam
zašto ne mogu dobiti stripove. U redu.

:28:56
Izvinite?
Nemojte me udariti.

:28:58
Zašto je linija?
Stan Lee potpisuje stripove.

:29:02
Stan Lee?
:29:04
Okay, kutijo za hranu,
probajmo ovo ponovno.

:29:08
Svežemo te za krov i ti skoèiš i letiš kao
spitfire prelazeæi preko LaFoursa.

:29:13
Ti se onda zaljuljaš
i izbaciš šaraf.

:29:16
Kada to nestane, pozornica je gotova
i mi idemo popušiti jedan joint. Shvatio si?

:29:20
Sad, nosi svoju debelu guzicu gore.
I, èovjeèe, ne zaboravi svoju kacigu. Snoogins.

:29:56
Leti, debeloguzi, leti!

prev.
next.