Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

1:18:11
Uh, ako imam uvjerenje, držim ga se.
1:18:15
Jeste li ikad bili zaljubljeni?
Da, bila sam.

1:18:19
Oh, stvarno?
I što se desilo s vašim deèkom?

1:18:22
Pa, on, uh...
Prekinuli smo.

1:18:25
Zašto?
Jednostavno nije išlo.

1:18:29
Jeste li bili nesretni?
Ponekad.

1:18:32
Zašto?
T.S.?

1:18:35
Hej, što je s nama ostalima?
Zašto mene ne pitaš nešto?

1:18:39
Udvaraèu broj dva.
Što o meni?

1:18:42
Aw, Gill, samo zaèepi jebote.
1:18:46
Drugi udvaraèu. Da li biste ikada radili
whoopie u javnosti?

1:18:50
Veæ jesam danas.
1:18:56
Ali je moj roðak Walter
drkao u javnosti. Istinita prièa.

1:18:59
Bio je na avionu za New Mexico,
kad se iznenada pokvarila hidraulika.

1:19:04
Avion se poèeo vrtjeti,
odlazio je izvan kontrole.

1:19:06
Pa on odluèi da je sve gotovo i izvadi ga
van i poène drkati.

1:19:10
Svi drugi putnici su ga vidjeli pa su
i oni poèeli drkati ko ludi.

1:19:15
I tako svi putnici drkaju,
sigurni u svoju propast...

1:19:19
kad iznenada...
1:19:21
hidraulika se popravi
i avion se vrati u normalu.

1:19:25
Sleti sigurno.
I svi puste svoje i svi sigurno odu.

1:19:30
I nitko ne spomene taj fenomen nikome.
1:19:40
Pa, je li svršio ili što?
Isuse Kriste!

1:19:43
Postoje neke stvari o kojima se ne
prièa u javnosti.

1:19:47
Drugi udvaraèu.
Da ste lik iz stripa koji lik bi bili?

1:19:52
Wo, to je sjajno pitanje. Teško, teško.
Što bi jedan htio imati?

1:19:57
Fizièke moæi?
Moæi detekcije?

1:19:59
Moguænosti da dobro sjebe superzloèince?

prev.
next.