Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

1:42:09
Plachetnica. Plachetnica.
Skurvená plachetnica.

1:42:14
Dámy a páni, tento vysoký
dement, ktorý práve prichádza ku mne...

1:42:18
...ten pilier tejto nákupnej komunity...
1:42:21
... informoval ma, o jednom neserióznom pláne...
1:42:25
...aby fikol moju priate¾ku najednom nepríjemnom mieste.
1:42:29
Èože?
Mᚠna mysli zadné sedadlo Volkswagena?

1:42:37
A keï príde sem hore...
1:42:42
Svätá pièa.
1:42:46
No bez ïalších nepríjemností,
predstavujem jeden dôveryhodný portrét...

1:42:51
o majite¾ovy obchodu pánskej módy.
1:42:53
Ideš, Tichý Bob!
1:42:58
Vravel som "Ideš Tichý Bob!"
1:43:03
Kedy Pane?
Kedy to bude, keï koneène uvidím tú skurvenú plachetnicu?

1:43:10
Teraz! Teraz, teraz, teraaz!
1:43:13
(rev)
1:43:26
Kto je tvojím ob¾úbencom z New Kid?
Huh? Volaj ma Joey.

1:43:31
Ohh, áno. Nepúšaj ma! To je ono!
1:43:35
Ohh, áno? Volaj ma Donny. No tak.
1:43:40
- Áno. Prosím nechoï preè, dievèa.
- To je riadne debilná šou.

1:43:45
Hej, to dievèa má len 15.
1:43:51
15! Myslel som že má 36.
1:43:55
Poïme chlapci.
Nepovedzte že ste to nevedeli zbúra.

1:43:59
(škrípanie)

prev.
next.