Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Šta?
:07:07
-Koliko je sati?
-9:30.

:07:10
Èoveèe, idi spavati.
:07:29
-Hriste.
:07:33
-Šta to jebote radiš?
-Dovršavam igru.

:07:36
-Ne, ne, ne. Obeæao si mi doruèak.
-Doruèak?

:07:38
Doruèak, goruèak.
Pogledaj rezultat.

:07:41
Tek sam na sredini drugog
i veæ pobeðujem 12:2.

:07:44
Doruèci dolaze i odlaze, Rene.
:07:47
Sad, Hartford, Kit?
:07:49
Hej, pobedili su Vankuver jednom,
možda dvaput.

:07:54
Bila si u kupatilu veæ?
:07:56
Ne brini, Nisam dopustila
tvojoj mami da me vidi.

:07:59
-Ko je zabrinut?
-Šta se ti šališ?

:08:01
Nikad nisam upoznala osobu koja živi
u tolikom strahu od mame kao ti.

:08:04
Ne bojim se.
:08:06
Zato se ja moram uvlaèiti ovde dok
svi spavaju i iskradati se ujutro?

:08:11
Želiš da kažem mami šta radimo ovde naveèer?
:08:14
Da ti igraš videoigrice
i ja zaspem nezadovoljena?

:08:17
Samo idi, to pobeðuje
ovo sranje sa šunjanjem okolo.

:08:19
-Šta da kažem? Ne voli te.
-Nisi me ni upoznao s njom.

:08:23
Da, jer si uvek u jebenom kupatilu.
Šta radiš tamo?

:08:28
-Stvarno želiš da znaš?
-Pitao sam, zar ne?

:08:31
Igram ulogu zabrinutog deèka.
:08:33
Plaèem.
:08:36
-Plaèeš?
-Plaèem.

:08:39
Neki posebni razlog?
:08:40
-Hej!
:08:43
Mislim o ljudima koji donose odluke
koje utièu na naše živote.

:08:48
Doktorima koji èine napretke
u leèenju bolesti.

:08:53
Inžinjeru koji dizajnira nebodere.
:08:57
-Tipu koji ucrtava letnu putanju aviona.
-To je navigator.


prev.
next.