Man of the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:01
Jo, už jedu.
:13:06
- Hele, musím...
- Jít. Chápu.

:13:13
Promiò.
:13:15
V pohodì.
:13:26
- Zdá se, že mᚠnapilno.
- Ano, pane.

:13:30
- Peklo, co?
- Ano, pane.

:13:32
Øíkali, že máte nìjaké svìdkynì.
:13:34
Jo, vtanèily sem asi pøed pùl hodinou.
:13:36
Prý to celé vidìly.
:13:38
- Ví o tom ještì nìkdo?
- Ne.

:13:40
Mùže to tak zùstat? Už mì unavuje,
když po mnì støílejí.

:13:43
Jasnì.
:13:44
Co je to za svìdkynì?
:13:46
Roztleskávaèky.
:13:50
Mohly bychom být ve zprávách.
:13:52
Ne v místních.
Mám na mysli Katie Couricovou nebo Oprah.

:13:57
Nemìly jsme sem chodit.
:13:59
Potøebuju zajít do knihovny.
:14:00
Teï nikdy neprojdu psychotesty.
Poøád vidím, jak mu explodovala hlava.

:14:04
Evie, pamatuješ, co jsme øíkaly?
:14:05
Musíš dýchat.
Nadechnout a vydechnout, jasné?

:14:10
Mám tutovì dvojitou bradu.
:14:11
Já poldùm nevìøím.
:14:13
Nemìly bychom nic øíkat,
než dorazí naši právníci.

:14:15
Nepotøebujeme právníky.
Nic jsme neudìlaly.

:14:18
Klid, všechny. Prostì jsme pøišly øíct,
co jsme vidìly.

:14:21
- To musíme?
- Ano.

:14:23
Jako roztleskávaèky
jsme pøíkladem ostatním.

:14:26
Když se nezachováme správnì my,
jak to máme èekat od jiných?

:14:29
Já se z toho pozvracím.
:14:31
Nemíním tady trèet celou noc.
:14:33
Proè tìm lidem neøekneme,
a to pøeloží na zítøek?

:14:37
Já ráno nemùžu. Jdu na depilaci nohou.
:14:39
Já mám ve 12.00 laborky z biochemie.
:14:41
Mám volno mezi 14.30 a 16.00.
Hodí se to všem?

:14:44
Mnì se to nehodí.
:14:47
A kdo jste?
:14:48
Roland Sharp, texaský ranger.
:14:50
Panebože. Znáte Dereka Jetera?
:14:52
On myslí jiné texaské rangery.
Jako je Lone Ranger.

:14:56
Mìl toho pohledného indiánského pøítele.
Jak se jmenoval?

:14:59
Tonto?

náhled.
hledat.