Man of the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:01
Co s tím mám dìlat?
1:15:02
Inspirujte a elektrizujte. Bìžte!
1:15:07
Dobrá.
1:15:08
Tak spus.
1:15:11
Ta pochodeò pøedstavuje...
1:15:14
oheò planoucí hluboko v srdci...
1:15:17
všech Longhornù, který nikdy neuhasne.
1:15:29
Dobrá.
1:15:31
Jste zde, protože...
1:15:34
chcete vidìt, jak vaši Longhorni zvítìzí.
1:15:37
Chcete je vidìt ovládnout fotbalové høištì...
1:15:41
a vyhrát zápas.
1:15:46
Je na každém z nás, abychom jim pomohli.
1:15:49
Musíme je pozvednout.
1:15:52
Zvednout je vysoko...
1:15:54
až k výšinám pozitivity.
1:15:58
Každý hlupák se cítí skvìle, když vyhráváte.
1:16:00
Ale když ve ètvrté ètvrtinì ztrácíte 27 bodù,
1:16:03
musíte se ptát sami sebe:
"Na koho se obrátím?"

1:16:06
Prozradím vám, koho zavolám já.
Jsou to tyto dívky.

1:16:10
Je to nejzapálenìjší tým dìvèat,
jaký jsem kdy vidìl...

1:16:13
nebo poznal a mìl tu èest s ním pracovat.
1:16:17
Chvalte Pána a podávejte munici!
1:16:37
Vidìly jste to?
Ten èlovìk má týmového ducha.

1:16:40
Pøísahám, už jsem myslela,
že upadne do transu.

1:16:44
Co ty "výšiny pozitivity"?
1:16:46
Mohl jsem udìlat hvìzdu, ale nechtìl jsem
strhnout pozornost jen na sebe.

1:16:51
Myslím, že Sharp právì udìlal vtip.
1:16:53
Spíš šprým nebo šaškárnu,
ale stejnì je to pokrok.

1:16:56
- Mùžeme jít na veèírek?
- Ne, bejby.

1:16:59
Prosím. Kdy už s tím skonèíte?

náhled.
hledat.