Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:49:32
على بعد أقل من نصف ميل من اشهر ميناء عالمى لصيادى السمك
:49:36
نزلنا الى الشوارع
لنتبين آراء العامة

:49:39
لا يمكنك وضع مكان في المحاكمة
إنة مجرد سجن للسجناء

:49:42
الان أصبح القتلى يتهمون السجانين
من اجل هذا وذلك

:49:46
هذا غير منطقى
:49:48
هامسون يبدو كرجل شريف
:49:50
إذا لم يوجد الكتراذ هنا
لم اكن أعيش هنا

:49:52
أتعتقد انة قريب جدا ؟ -
أعتقد انة مثالى -

:49:55
انة برئ حتى تثبت إدانتة
:49:57
سيحصل على محاكمة عادلة، ولكن
بالرغم من هذا هو قاتل

:50:01
هذا الدليل العتيق يُعطى شاهد صامت
:50:03
على الجريمة الوَحْشِيّه التى اقترفها
هنرى الصغير

:50:07
لاحظ الملعقة
:50:09
هل يمكن ان يَمثُل السجن في المحاكمة
:50:11
القاضى كلاسونز الذى سيحكم غداً
... ربما يفسح الطريق

:50:14
أمام ألكتراذ ليمثل أمام القضاء
:50:16
يمكن الاعتماد على السجان فى تحمل إجراءات
:50:20
المُدِيرِيَّة ، بأنة لا توجد أى هَمَجِيَّة
:50:24
أو وَحْشِيَّة تُمارس
:50:26
الطعام المُدَعَّم والعناية الطبية
يجب أن تحقق

:50:30
نحن نمارس هذة الأجراءات بإخلاص تام
:50:33
شكراً لكم
:50:35
الكثير من الاراء طُرحت
:50:37
نحن نحاول الحصول على جملة من
.. حديث التخرج من جامعة هارفارد

:50:40
المُكلَف بالدفاع عن هنرى الصغير
:50:43
لماذا لا نترك القضية لقاعة المحكمة؟
شكراً لكم

:50:48
أود ان أُعنون بعض الكلمات
لمحامى الدفاع

:50:51
سيد ستامفيل، أنت بموجب هذا القانون
... تضع ملاحظة

:50:54
بأن القضاه غير مهتمين
بعنواين الصحف الرئيسية

:50:57
ولن يتأثروا بها...

prev.
next.