Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Gadno su te sredili.
Ipak si izdržao.

:11:03
Pokušaj bekstva preživeo
je još samo Rufus MekKejn.

:11:07
On je svoje drugove
otkucao zameniku.

:11:10
Za nagradu je smješten
sa ostalim zatvorenicima.

:11:13
Henri Jang je poslat
u samicu.

:11:17
Hajde!
:11:19
U redu. U redu.
:11:21
Henri,
:11:26
neke ljude slomi,
:11:29
zakon koji su prekršili,
:11:32
jer ne mogu da se odupru,
:11:35
negativnim porivima.
:11:38
Drugi ljudi,
žive po pravilima,

:11:43
koje je društvo postavilo.
:11:53
Ti nisi jedan od njih.
:12:02
Hanri, ja imam posao ovdje
u Alkatrazu. Znaš kakav?

:12:06
Da te zaštitim od
samog sebe.

:12:11
Ti si jedan od izabranih
grešnika,

:12:14
koje je država smjestila
ovdje da bi smirila ološ.

:12:17
Dobri ljudi u SAD,
odluèili su,

:12:20
da je bolje da budeš ovdje.
:12:23
Ja sa tom odlukom nisam
imao ništa.

:12:28
Moja uloga u tvom životu je
da se potrudim da ostaneš ovdje.

:12:34
Da se rehabilituješ, da budeš
uzoran primjer zavorenika,

:12:39
bolje ljudsko biti æe.
:12:41
To je moj posao, Henri.
I ti imaš posao!

:12:46
Pokušaj bega nije jedna od
tvojih dužnosti. Razumiješ?

:12:53
U životu, Henri,
:12:56
svaka akcija,
:12:59
izaziva odreðenu i jasnu
reakciju.


prev.
next.