Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Znaš, lièiš mi na nekoga
tko se dobro zabavlja, tako...

:55:04
Nije me briga. Najvažnije mi
je da imam prijatelja vršnjaka,

:55:09
s kojim mogu da poprièam
dok me ne ubiju gasom.

:55:12
Nisam ti ja prijatelj, Henri.
Ja sam tvoj advokat!

:55:15
Pokušavam da ti spasim
život! Stražar!

:55:17
Znaš, imam sestru, ali nisam
je vidio od kada su me

:55:21
strpali ovdje. Nemam ništa,
i nemam nikoga.

:55:24
Nije mi potreban advokat,
potreban mi je prijatelj.

:55:27
Sve radiš da dokažeš nešto tipu
koji se zove Deril, ne meni.

:55:31
Hoæeš li nešto da uradiš
za mene?

:55:35
Hajde da igramo karte.
:55:38
Samo ti igraj karte,
ja imam preèa posla.

:55:42
Stani, Džim, kuda æeš?
:55:44
Kuda æeš?
:55:55
Ja sam advokat Henrija Janga
i volio bih da vam postavim

:55:59
par pitanja. Pozvat æu neke
zatvorenike da svedoèe

:56:02
o životu u Alkatrazu.
Gdje su tamnice?

:56:04
Kako izgleda boraviti tamo?
Hoæu da porotnici to shvate.

:56:08
Recite im da budu uhvaæeni
dok pljaèkaju banku,

:56:11
pa æe saznati.
Nemam što da kažem.

:56:27
G. Marfi, ako uspemo da vam
obezbedimo pristojan tretman,

:56:31
to æe mnogo pomoæi
i ostalim zatvorenicima.

:56:34
Ako ignorišemo grubost
u jednom sluèaju,

:56:37
postaæe opšte prihvatljiva.
-Neæu ništa da uèinim za vas.

:56:41
Ne možete mi umanjiti kaznu,
ili obezbediti privilegije.

:56:44
Ne možete èak ni da mi
osigurate repete za dezert.

:56:47
Aka budem svedoèio
za bilo koga,

:56:50
svedoèiæu za državnog tužioca.
On bar nudi sok.

:56:55
G. Bejker, možete li mi reæi
nešto o Henriju Jangu?

:56:59
Ne poznajem ga.

prev.
next.