Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:49:00
Kada sam izlazio iz sudnice
tog dana, nisam bio svestan

1:49:04
koliko smo postigli Henri
i ja. Sve se desilo prebrzo.

1:49:07
Henri, dolazit æu ti èesto
u posjetu.

1:49:10
Možeš da dovedeš Blanšu
na drugu turu.

1:49:14
Vidjet æu šta mogu
da uradim.

1:49:17
Nigdje nije kao kod kuæe.
-Henri, nije sve gotovo!

1:49:21
Podneæu žalbu da te
premeste u drugi zatvor.

1:49:24
Zahtevaæu da se obnovi
postupak protiv tebe.

1:49:27
Henri i Džim su ponovo
zajedno!

1:49:30
Istina je! Henri i Džim
su ponovo zajedno!

1:49:33
Henri i Džim ponovo zajedno!
-Pobijedio sam, zar ne?

1:49:37
Zaista sam nešto uradio.
Pobijedio sam!

1:49:41
Tako je, pobijedio si.
1:49:44
Koliko utakmica je DiMaðio
odigrao? -54?

1:49:49
Ne, imam te!
-56 je bilo, zar ne?

1:49:57
Vidimo se uskoro, Henri.
1:49:59
Èuvaj se.
1:50:17
Definicija pobjede je, "Uspeh
u bilo kom takmièenju,

1:50:22
ili borbi. Trud koji
rezultira trijumfom".

1:50:35
Tada sam posljednji put
vidio Henrija Janga živog.

1:50:39
Prije nego što sam
podneo žalbu,

1:50:41
njegovo tijelo je naðeno
u æeliji.

1:50:44
Ležao je ispod jedne rijeèi
koju je nažvrljao kamenom,

1:50:49
POBJEDA.
1:50:51
Henri Jang me nauèio
šta znaèi ta rijeè.


prev.
next.