Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Hamson se vraæa svojim
dužnostima,

:02:06
dok se zatvorenici šalju
na detektore za metal,

:02:09
æelije se pretražuju, pozvani
su ekstra èuvari i Alkatraz

:02:12
je u punoj pripravnosti da
preduhitri nove incidente.

:02:17
Interesovanje za ovaj sluèaj
je izuzetno veliko.

:02:20
Upravnik Hamson i zamenik
Glen napustili su ostrvo

:02:23
i otišli na pres konferenciju
u gradsku skupštinu

:02:26
San Franciska, koja vrvi
od izveštaèa iz celog sveta.

:02:30
Svi oni su se okupili da
èuju zvaniènu reakciju.

:02:35
Zamenik Milton Glen
upravo najavljuje

:02:38
upravnika Džon Hamsona.
:02:41
Upravnik Hamson æe sada
dati kratku izjavu.

:02:45
Molim vas, bez pitanja
na kraju. Hvala.

:02:48
Želeo bih da ponovo uverim
amerièku javnost

:02:52
da je Alkatraz zatvor iz koga
je neizvodivo pobeæi.

:02:57
Nema nikakvih razloga
za strah.

:03:00
Begunci, MekKejn i Jang
odgovaraæe za svoj postupak,

:03:03
biæe stavljeni u samice,
:03:06
oduzeæe im se sve
privilegije,

:03:09
i zapoèeæe se sa procesom
rehabilitacije.

:03:35
Definicija "Rehabilitovati",
u ovom sluèaju znaèi,

:03:38
obnoviti do stanja fizièkog,
mentalnog,

:03:41
i moralnog zdravlja,
leèenjem i obukom.

:03:45
Zdravo.
:03:50
Zdravo. Zdravo. Zdravo.
:03:58
11 puta 11,

prev.
next.