Nine Months
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Pa kasni mi 10 dana.
:11:04
Tako.
:11:05
I nema šanse, da si imala,
:11:08
a da nisi primetila možda?
:11:09
Izvini. Smešno.
Glupo.

:11:13
Možeš li biti pozitivniji u
vezi ovoga,

:11:16
sa malo više podrške?
:11:17
Pokušavam da budem pozitivan.
:11:19
Ubiti nas u sudaru nije pozitivno.
:11:23
Mora da je bilo od šoka.
:11:25
Odjednom mi kažeš da si trudna.
:11:27
Bilo je malo neoèekivano
:11:30
i verovatni razlog za sudar.
:11:32
Mislio sam da smo koristili zaštitu od
trudnoæe.

:11:34
I jesam.
:11:35
Auto vam je gotov.
:11:37
Super.
:11:43
Oh...
:11:44
ti mi ne veruješ!
:11:46
Ne?
:11:48
Misliš da sam trudna sa drugim.
:11:51
Ne, ne, ne, ne. Ne, ne, ne.
:11:53
Misliš da sam ovo planirala?
:11:54
I ja sam iznenaðena.
:11:57
Mislio sam da ta
:11:59
kontracepcija
:12:00
ima neku funkciju.
:12:03
Mislio sam da je neprobojno.
:12:06
Ništa nije neprobojno.
Efektno je 97%.

:12:08
Tako i na kutiji piše.
:12:10
Da. Tako. 97% efectivno.
:12:12
Dakle 3% je potpuno neefektivno.
:12:14
To bi trebalo da stoji na kutiji.
:12:17
Evo.
:12:19
Hvala.
:12:20
Idemo.
:12:30
Hej. Hej.
:12:31
Sean.
:12:34
Ko je plavuša?
:12:36
Nemam pojma.
:12:38
Oh, moj bože.
:12:40
Hej, kako ste?
:12:42
Zdravo
:12:43
Hej, ovo je Bobbie.
:12:45
Zdravo
:12:46
Ovo je Rebecca i Sam.
:12:48
Zdravo
:12:49
Zabrinuo sam se za vas.
:12:51
Šta se desilo ovim kolima?
:12:53
Oh, duga prièa.
:12:55
Šta se desilo sa Christine?
:12:57
Duga prièa.

prev.
next.