1:12:03
Çok üzgünüm.
1:12:05
Ben, um...
rezil biriyim.
1:12:10
Demek istediðim,
Þu anda ne kadar
1:12:13
adi bir piç olduðumu
biliyorum.
1:12:15
Ben...Ben...
tamamen bencilim,
1:12:17
ve sen
kesinlikle
1:12:19
üstüme gelmekte
1:12:20
tamamen haklýsýn.
1:12:24
Fakat sadece
yeniden düþünmeni istiyorum.
1:12:26
Sam, lütfen, hayýr--
1:12:29
Ýzin ver açýklayayým.
1:12:30
Bence--
1:12:32
Biliyorum ki
deðiþtim.
1:12:34
Sen deðiþime
inanmazsýn.
1:12:36
Þimdi inanýyorum.
Deðiþim harika bir þey.
1:12:38
Tüm bunlarýn
nedeni deðiþim.
1:12:40
Deðiþime inanmayan
tam bir korkaktýr,
1:12:43
týpký benim gibi..
1:12:45
Korktum.
Kontrolü...
1:12:48
kaybetmekten korktum
1:12:49
ve..,
bilirsin,
1:12:51
seni, birlikteliði
kaybetmekten
1:12:54
ve gennçliðimi
kaybetmekten korktum.
1:12:57
Þimdi korkmuyor musun?
1:13:00
Hayýr. hayýr, özellikle
gençliðimden korkmuyorum.
1:13:02
Gennçliðim duruyor ve
1:13:04
gayet iyi
1:13:06
Gerçekten buna inanmayý
o kadar çok isterdim ki.
1:13:08
Dinle, ikinci..
1:13:10
ultrasonu gördüm--
1:13:11
Hani Dr. Thatcher'a gittiðin
ve benim
1:13:14
geç kaldýðým gün.
1:13:16
Önemli olan,
Neyi takmadýðým
1:13:18
ve ya ne düþünmüþ
olduðum deðil.
1:13:21
Kendimi
lanetlemedim.
1:13:25
Çocuðumu
seviyorum.
1:13:27
Doðru mu?
1:13:31
ve ona sahip olmamý saðlayacaðýn
için sana sýrýlsýklam aþýðým.
1:13:36
Samuel, çoktan
bir çok þey mahvettin ve--
1:13:39
Þþþ. Lütfen.
1:13:41
Yedinci
aydasýn
1:13:43
Bebek
seni duyabilir.
1:13:45
Bunu nerden biliyorsun?
1:13:48
Bir süredir
Dr. Brazelton'un--
1:13:49
Beklerken
Beklemeniz gerekenler,
1:13:51
kitabýný
okuyordum
1:13:53
Bir doðum kursuna
yazýldým
1:13:55
Oradaki tek
yalnýz baba bendim
1:13:57
Ciddi misin?
1:13:59
ve Porsche'u
sattým.