1:01:03
Maatje?
1:01:07
Je moet gaan. De voorverkiezingen
zijn toch al snel? New Hampshire...
1:01:11
Ik hou van je, maatje. Ik heb je nodig.
1:01:13
Ik heb de liefde van 't volk niet nodig.
1:01:16
Maar ik heb je daar nodig!
1:01:19
Het zal anders zijn dan de vorige
keer!
1:01:21
De oorlog heeft de Democraten
geen goed gedaan.
1:01:24
Ik kan nu winnen.
We verdienen het!
1:01:27
Eindelijk is het onze beurt, maatje.
Dat weet jij beter dan wie ook.
1:01:33
Frank Nixon's jongen.
1:01:35
Herinner je je nog wat ma zei?
1:01:37
Wij zijn niet als iedereen.
Wij hebben geen keuze.
1:01:42
We kunnen dingen anders
en beter doen.
1:01:45
We kunnen Amerika veranderen!
1:01:48
Dat was altijd al onze gezamenlijke
droom, maatje!
1:01:53
Is dit echt wat je wilt, Dick?
1:01:55
Ja, meer dan wat dan ook!
- En ben je dan gelukkig?
1:01:59
Ja, dat weet je toch.
Oh ja! Absoluut!
1:02:03
Dan sta ik achter je.
1:02:05
En dit keer gaan we winnen.
Ik voel het!
1:02:11
Jij bent de sterkste vrouw die ik
ooit heb ontmoet, maatje.
1:02:14
Mag ik je wat vragen?
- Alles.
1:02:16
Wil je me kussen?
- Zeker.
1:02:30
Bedankt. Nu op naar Chicago;
op naar de overwinning.
1:02:34
Ik heb nooit getwijfeld aan Senator
Kennedy's patriottisme...
1:02:37
...maar om nu tegen elke prijs
vrede te beloven...
1:02:41
...is nou precies wat de
Noordvietnamezen willen horen.
1:02:48
Hij is geweldig, hè?
1:02:50
Ik heb 'n plan om de oorlog
te beëindigen.
1:02:55
Niet tegen elke prijs,
maar met ere.
1:02:59
Wat denk je dat hij bedoelt, Edgar,
een nucleaire aanval?