No Way Back
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Izvinjavam se što sam tvoj
posao i tvoje ljude doveo

1:13:04
u opasnost.Moji dokazi su bili
samo indicije.Nije trebalo

1:13:08
da ih pokazujem.
1:13:11
Stvari su jednostavno izmakle
kontroli.

1:13:13
Ubeðen sam da nemaš nikakve
veze sa smræu Viktora Solana..

1:13:18
i da nisi hladnokrvni ubica.
1:13:23
Neæeš nas ostaviti ovde.
Ti ne radiš tako.

1:13:33
Seiko...mi je bila sestra.
1:13:40
Ja nisam mogao da se približim
Viktoru..

1:13:42
ali uz tvoju pomoæ..
1:13:45
Seiko je mogla.
1:13:47
Ti si je poslao tamo?-Sve
vreme si bio u pravu.

1:13:53
Jesam imao veze sa Viktorovom
smræu.

1:14:01
I ja jesam hladnokrvni
ubica.

1:14:12
Otvori vrata!
1:14:15
Pomeri se.
1:14:20
Judži,ne ostavljaj nas ovde!
1:14:22
Pusti,Meri.Tip koji je ubio
roðenu sestru ne može da

1:14:25
brine za nas.
1:14:26
Stvarno si ubio roðenu
sestru?

1:14:29
Nije trebalo da umre!
1:14:35
Rekao sam joj da tvrdi da je
bila samoodbrana.

1:14:38
To nije mogla,Judži.
1:14:40
Nije mogla da živi s krivicom.
Trebalo je to da znaš.

1:14:43
Nisam želeo da umre.
1:14:45
Ona nije bila kao ti.
1:14:49
Svoj život je zasnivala na
amerièkom pravosudnom sistemu.

1:14:53
Ti si je smestio usred svojih
sranja..to je bio kraj života.

1:14:56
Ali Solano nam je ubio dedu!

prev.
next.