Othello
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
vreme i žrtvovanje.
Ti, razmaženi seronjo!

:29:07
A šta je onda ovo?
-Dobro su te razbili.

:29:10
Ne, dobro su me razbili
dvaput ove nedelje!

:29:13
Moram da znam
kuda sve ovo vodi.

:29:18
Ovaj turnir je veæ
video odliènu igru...

:29:21
ali ništa naspram
igre Odina Džejmsa

:29:23
iz Palmeto Grouva!
:29:26
Veèeras æe se Džejms i
njegovi Jastrebovi suoèiti

:29:28
s velièanstvenim Buldozima
iz Severnog Carlstona

:29:31
u prvoj konfrontaciji ova
dva jaka tima u 9 godina!

:29:33
Jastrebovi,
trenutno deveti u zemlji

:29:37
u juniorskoj košarci,
:29:39
samo su dve utakmice dalje
od Državnog Prvenstva...

:29:42
ali, moraæe to uèiniti
bez svoje maskote.

:29:46
Ptica je ukradena.
:29:48
Izgleda se da Džejms
morati da leti sam.

:29:54
Pazi ruke!
Pazi ruke, sudija!

:29:56
Otvoren je, Hugo!
Dodaj mu loptu!

:30:12
Presing na loptu!
Tode, natrag!

:30:21
Tode, èuvaj loptu!
:30:27
Blokiraj ga, zaboga!
:30:32
Na igraèa, ne na loptu!
Hajde, zakloni ga!

:30:35
Izmièe ti!
:30:39
Tajm-aut! Idemo! lmamo
još samo dvadeset! Idemo!

:30:46
Momci, idete na
pogrešnog èoveka!

:30:49
Broj 45 æe nas rasturiti.
Svaki put kad uhvati loptu,

:30:51
sam je. To je automatski dva
poena jer ga niko ne blokira.

:30:56
Ovako. Igracemo
flaster na njemu.


prev.
next.