Outbreak
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:01
24 часа...
1:06:02
36 часа...
1:06:04
48 часа.
1:06:06
Трябва да се погледне обективно.
1:06:09
Бъдете състрадателни,
но в глобален мащаб.

1:06:14
Благодаря.
1:06:16
ОК, ОК. Моля.
1:06:18
Президентът има работа в Източна Азия след 20 часа.
1:06:22
След това той иска препоръка от тази група.
1:06:24
Както разбирам, вие искате да бомбардирате Сийдър Крийк, Калифорния...
1:06:27
с население 2600 души,
използвайки кислородна бомба...

1:06:31
най-мощното конвенционално оръжие в арсенала ни.
1:06:33
При експлозия, тази бомба изсмуква всичкия кислород в зоната на поразяване...
1:06:38
изпарявайки всичко в радиус от 2км:
мъже, жени, деца и един вирус.

1:06:42
Разрушенията са тотални, случаят е приключен, край на кризата.
1:06:46
Това е Конституцията на САЩ.
Аз я прочетох от край до край...

1:06:51
и не намерих нищо написано за изпаряване на 2600 американци.
1:06:55
Но на няколко места се споменава...
1:06:57
че "никой човек не може да бъде лишаван от живот, свобода или собственост...
1:07:01
без съд и присъда".
1:07:04
Така, че мислете преди да разглеждате отново операция "Чистка".
1:07:07
Необходима е...
1:07:08
единодушна, непоколебима подкрепа за президента.
1:07:12
Трябва да подкрепите президента публично.
1:07:14
Ако той си отиде, отивате си и вие!
1:07:16
На второ място...
1:07:18
искам армията от експерти, провели хиляди експерименти в лабораториите...
1:07:23
да кажат на всеки идиот с камера,
че не сме имали друга възможност!

1:07:26
Разбрахте ли?
1:07:27
Да не би някой член на това правителство да отиде тайно във Вашингтон Поуст...
1:07:32
и да подметне, че е имало глас на опозиция.
1:07:35
Ако има някой, който не е съгласен, да го каже сега, веднага.
1:07:40
Това са жителите на Сийдър Крийк!
1:07:43
Хайде де! Те са само статистически данни.
1:07:47
Те са от кръв и плът!
1:07:49
И аз искам да ги запаметите в спомените си.
Защото техните духове така или иначе...

1:07:52
ще ни преследват, до последния ден от нашия живот.

Преглед.
следващата.