Outbreak
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:50:01
Slyšíte mì?
1:50:03
Kde je, Briggsi?
1:50:05
Mùže zabránit bombardování?
Mùže jim bránit?

1:50:08
Jestli se jim pøiplete do cesty.
1:50:11
Vypuste na nì nìco, rozmete je.
1:50:14
Hned!
1:50:16
Nemùžeme pøerušit jejich vysílání?
1:50:19
Slyšíte mì? Musíte obrátit!
1:50:22
Jsou cvièeni neodpovídat.
1:50:25
Vy mì slyšíte, že, chlapci?
1:50:28
Øeknu to ještì naposledy.
1:50:30
Lidé, které letíte bombardovat,
nejsou nepøátelé.

1:50:33
Mùžeme zabít virus, aniž bychom zabili
tyto lidi. Namouduši, to vám pøísahám,

1:50:36
prezident nezná fakta.
1:50:39
Neví, že máme úèinnì sìrum.
1:50:41
Myslíte,
že chce vyhodit mìsto do povìtøí?

1:50:45
Jestli myslíte, že lžu, shoïte bombu.
Jestli myslíte, že šílím, shoïte bombu.

1:50:49
Ale neshoïte bombu jen proto,
že plníte rozkazy.

1:50:52
Vaši nadøízení majíjiné plány.
1:50:55
Nechápete,
že pøímo pod vámi v Cedar Creeku...

1:50:58
je biologická zbraò,
kterou vyrábìjí ilegálnì už 30 let?

1:51:03
Ubezpeèuji vás,
1:51:05
že nemoc už se rozšíøila za okruh mìsta!
1:51:09
Lidé, tady máme situaci,
hrozící národní katastrofou.

1:51:12
Máme rozkaz prezidenta.
1:51:15
Proveïte.
1:51:16
Když zpopelníte Cedar Creek,
zpopelníte sérum.

1:51:30
Billy, slyšíš mì?
1:51:33
Proè nìco neudìláš? Nezabíjej ty lidi
jenom abys zachránil svou lež.

1:51:38
Je to vražda, dohajzlu,
a to bereš jak chceš!

1:51:41
Jestli pøekroutíš pravdu, Ústavu,
1:51:44
pak to už není jenom mìsto, které zabiješ,
ale èást americké duše.

1:51:49
Billy, proè nejsi v Cedar Creeku?
1:51:52
Zde je generál Ford.
1:51:54
Upozoròuji vás, že zasahujete
do presidentovy pravomoci.

1:51:58
Pískovec má vyhrazený koridor k cíli.

náhled.
hledat.