Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Όταν εκρήγνυται,
ρουφά όλο το οξυγόνο στον πυρήνα της.

:08:07
Εξαερώνει τα πάντα σε ακτίνα ενός μιλίου:
άντρες, γυναίκες, παιδιά κι έναν ιό.

:08:11
Η καταστροφή είναι ολοκληρωτική,
η υπόθεση κλείνει.

:08:15
Αυτό είναι το Σύνταγμα των ΗΠΑ.
Το διάβασα απ' άκρη σ' άκρη.

:08:20
Και δε λέει τίποτα για εξαέρωση
2.600 Αμερικανών.

:08:23
Αλλά λέει, και μάλιστα αρκετές φορές...
:08:26
ότι "κανείς δε θα στερηθεί τη ζωή,
την ελευθερία και την περιουσία του...

:08:30
"μακράν των νομίμων διαδικασιών."
:08:32
Κι έτσι, μερικά πράγματα πριν
σκεφτούμε την Εκκαθάριση:

:08:36
Πρώτον...
:08:37
ομόφωνη και σταθερή στήριξη του Προέδρου.
:08:40
Θα πρέπει να στηρίξετε τον Πρόεδρο δημοσίως.
:08:43
Αν πέσει, πέφτετε κι εσείς!
:08:45
Δεύτερον...
:08:47
Θέλω μια στρατιά ειδημόνων
που θα παραθέσει χιλιάδες στοιχεία...

:08:51
στον κάθε ηλίθιο με κάμερα για να
του πει ότι δεν υπήρχε άλλος τρόπος!

:08:54
Καταλάβατε;
:08:56
Κανένα μέλος της κυβέρνησης
δε θα πάει μουλωχτά στις εφημερίδες...

:09:00
για να πει ότι ήταν ο μόνος που αντιτάχθηκε.
:09:03
Αν υπάρχει κάποιος που έχει αντιρρήσεις,
τον θέλω εδώ μέσα.

:09:09
Αυτοί είναι οι πολίτες του Σένταρ Κρικ!
:09:12
Εμπρός! Κοιτάξτε τους!
Δεν πρόκειται για στατιστικές!

:09:16
Είναι άνθρωποι με σάρκα και οστά!
:09:18
Και θέλω να τις χαράξετε στη μνήμη σας!
:09:21
Αυτές οι εικόνες θα μας κατατρύχουν
ως την τελευταία μας πνοή!


prev.
next.