:15:01
Ako jest, veæ je mrtav iIi umire u dungIi.
:15:04
Do iduæeg seIa ima 80 kiIometara.
:15:06
Prvi sIuèaj, nuIti pacijent?
:15:09
MIadiæ po imenu Murazo.
:15:10
Radio je s bijeIcem na cesti za Kinshasu.
:15:15
-Kad se vratio, bio je boIestan.
-Shvaæam.
:15:17
Pio je iz ovog zdenca.
:15:19
Tako se rairiIo po seIu.
:15:22
UstanoviIi ste nositeIja, domaæina?
:15:25
Ne. Kad smo stigIi, veæ je bio nesuvisao.
:15:28
Umro je dva sata kasnije.
:15:30
Nije mogao reæi odakIe mu to.
:15:36
On nije oboIio.
:15:38
LokaIni ´´ðuðu´´. Vraè.
:15:42
Èitavi je tjedan bio u svojoj peæini.
:15:44
Poprièao bih s njim.
:15:46
Ne, on razgovara sa mnom.
:15:48
Vidite,
on vjeruje da su bogove iz sna probudiIi...
:15:52
Ijudi sjekuæi stabIa...
:15:54
tamo gdje Ijudi ne smiju biti,
pa su se bogovi naIjutiIi.
:15:57
Ovo...
:15:59
je kazna.
:16:29
Zabrinjavajuæe visoka smrtnost.
:16:31
Sve IokaIizirano u promjeru
od 5 kiIometara.
:16:34
Inkubacija kratka. IzgIeda da je obuzdano.
:16:36
Nisi stavio ´´zabrinjavajuæe.´´
:16:38
PriIog, Same. Tromi aIat za sIabi um.
:16:41
Samo jo ovo:
:16:42
BiIIy...
:16:44
Ovo je najstranija svinjarija
koju sam vidio.
:16:47
A zna da sam vidio puno.
:16:48
Dobro. Faksiraj Fordu.
:16:55
Oprostite.
:16:56
Sve u redu.
:16:57
U ivotu nisam vidio neto sIièno.
:16:59
Ugrozio sam ekipu.