Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Akkor háború volt, Donny.
Most béke van.

1:10:05
Tévedsz, most is háború van.
1:10:08
Az Elnök jóváhagyta a "Tabula Rasa"
hadmûveletet.

1:10:17
De ezek az emberek amerikaiak.
1:10:21
2600 halott vagy haldokló amerikai.
1:10:24
Ha a vírus átterjed,
260 millióan lesznek.

1:10:30
Ezek az emberek háborús halottak.
1:10:34
Ha tehetném,
mindegyiküket kitüntetném...

1:10:37
de, sajnos háborús halottak.
1:10:47
Ez minden.
1:10:49
Jöjjön be.
1:10:54
-Neal, ugye?
-Igen, uram.

1:10:55
Fel kell tennem Önnek néhány kérdést.
Foglaljon helyet.

1:11:01
Jimbo...Hogy fertõzõdhetett meg?
1:11:05
Lehet, hogy hamis úton járunk.
Lehet, hogy Alice fertõzte meg?

1:11:09
Jimbo szöveteiben a vírus jelenléte
sokkal nagyobb volt.

1:11:12
-Ott vagyunk, ahol a part szakad.
-Mindent tõlünk telhetõt megteszünk.

1:11:16
Nem.
1:11:18
Várjuk meg a vizsgálat végeredményeit.
1:11:23
Feltehetek neked,
egy személyes jellegû kérdést?

1:11:28
Hova tetted a kutyákat?
1:11:30
Úr lsten!
1:11:32
Csak nem adtad be õket egy menhelyre?
1:11:34
Gondolod kikötöztem õket egy fához,
egy adag kutyaeledellel?

1:11:37
-Velem ezt tetted, amikor elhagytál.
-Lássunk munkához.

1:11:43
Alvarez, Jimbo, a raktár...
1:11:47
Jézusom.
1:11:48
Nézd!
1:11:58
Fiúk, nézzétek a majmot.

prev.
next.