1:10:02
	Akkor háború volt, Donny.
Most béke van.
1:10:05
	Tévedsz, most is háború van.
1:10:08
	Az Elnök jóváhagyta a "Tabula Rasa"
hadmûveletet.
1:10:17
	De ezek az emberek amerikaiak.
1:10:21
	2600 halott vagy haldokló amerikai.
1:10:24
	Ha a vírus átterjed,
260 millióan lesznek.
1:10:30
	Ezek az emberek háborús halottak.
1:10:34
	Ha tehetném,
mindegyiküket kitüntetném...
1:10:37
	de, sajnos háborús halottak.
1:10:47
	Ez minden.
1:10:49
	Jöjjön be.
1:10:54
	-Neal, ugye?
-Igen, uram.
1:10:55
	Fel kell tennem Önnek néhány kérdést.
Foglaljon helyet.
1:11:01
	Jimbo...Hogy fertõzõdhetett meg?
1:11:05
	Lehet, hogy hamis úton járunk.
Lehet, hogy Alice fertõzte meg?
1:11:09
	Jimbo szöveteiben a vírus jelenléte
sokkal nagyobb volt.
1:11:12
	-Ott vagyunk, ahol a part szakad.
-Mindent tõlünk telhetõt megteszünk.
1:11:16
	Nem.
1:11:18
	Várjuk meg a vizsgálat végeredményeit.
1:11:23
	Feltehetek neked,
egy személyes jellegû kérdést?
1:11:28
	Hova tetted a kutyákat?
1:11:30
	Úr lsten!
1:11:32
	Csak nem adtad be õket egy menhelyre?
1:11:34
	Gondolod kikötöztem õket egy fához,
egy adag kutyaeledellel?
1:11:37
	-Velem ezt tetted, amikor elhagytál.
-Lássunk munkához.
1:11:43
	Alvarez, Jimbo, a raktár...
1:11:47
	Jézusom.
1:11:48
	Nézd!
1:11:58
	Fiúk, nézzétek a majmot.