Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Stii cat de mult o iubesti tu pe mama ta?
1:34:03
Atat de mult imi iubesc eu sotia.
1:34:05
Iar sotia mea este unul din oamenii foarte bolnavi.
1:34:09
Iar eu vreau ca ea sa se faca bine.
1:34:11
Si, Betsy o cheama?
1:34:12
Betsy poate sa-i faca bine pe toti,
pentru ca are medicamentul asta in ea..

1:34:17
De aceea ea este speciala.
1:34:20
Intelegi?
1:34:22
N-o sa-i faceti rau?
1:34:23
Nu.
1:34:25
O sa doarma putin.
Asta nu doare, nu?

1:34:28
Nu. Promite-ti ca nu o sa-i faceti rau?
1:34:30
Promit.
1:34:32
Daca o ranesc, poti sa ma pocnesti in nas.
1:34:36
Sa ma pocnesti sanatos.
1:34:38
Ca pentru un nas sanatos.
1:34:44
Catre toate statiile, aici Viper 6.
1:34:48
Seful comandamentului a dat autorizatia finala.
1:34:51
Avem ordine sa mergem mai departe.
1:34:56
Stiu ca unii dintre noi au indoieli in legatura cu ceea ce
suntem pe punctul de a face. N-am fi oameni daca n-am avea.

1:35:00
Dar soarta natiunii...
1:35:04
...poate a lumii, este in mainile noastre.
1:35:06
Suntem ultima linie de aparare...
1:35:08
...si nu putem...
...nu indraznim sa refuzam aceasta sarcina.

1:35:13
Sunt sigur ca fiecare dintre noi...
1:35:16
...fiecare dintre voi...
1:35:18
...isi va face datoria.
1:35:20
Viper 6, terminat.
1:35:22
Comandamentul Viper, Sandman a pornit. Terminat.
1:35:34
Dumnezeu sa ne ierte.
1:35:37
Betsy.
1:35:39
Aici, fetito.
1:35:59
Of, Doamne, fi atenta.

prev.
next.