Persuasion
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Tienes esa mala costumbre.
1:38:12
Hoy es mi día de suerte. Voy ganando.
1:38:21
Pues sí. Bonaparte se ha fugado de Elba
1:38:24
y ha armado un ejército en Francia.
Parece que habrá otra guerra.

1:38:28
Entonces, nos dejará usted de nuevo, almirante Croft.
1:38:38
Cuando tomes una decisión, Anne,
debes llevarla adelante.

1:38:42
No hay marcha atrás.
1:38:44
Yo, a tu edad, me di cuenta de lo que quería.
1:38:47
Decidí casarme.
1:38:49
La suerte está de mi parte.
1:38:50
Y hasta que me muera,
1:38:53
estaré casada.
1:38:55
Esta está mejor.
1:38:56
Espero, un día, verte hacer lo mismo.
1:39:01
Yo también lo espero.
1:39:04
Señorita Elliot, ¿podemos hablar un momento?.
1:39:10
Un juego espléndido.
1:39:17
¿Ha pensado usted en mi propuesta?.
1:39:20
¿Qué propuesta, Sr. Elliot?.
1:39:22
La de cortejarla y adorarla el resto de su vida.
1:39:26
La verdad, Sr. Elliot, no he podido
dedicarle un sólo minuto.

1:39:31
El capitán Wentworth y el capitán Harville.
1:39:33
Capitán Wentworth, pase, pase. ¿A qué jugará?. ¿Al whist?.
1:39:37
Mi visita es formal, Sir Walter.
1:39:40
¿Formal?.
1:39:41
Mi propuesta de matrimonio...
1:39:43
a su hija Anne ha sido aceptada.
1:39:47
Y, con el debido respeto, pido su permiso
1:39:50
para fijar la fecha.
1:39:54
¿Anne?.
1:39:57
¿Quiere casarse con Anne?.

prev.
next.