Pocahontas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:01
- Казах ви, че не можем да се доверим на тези диваци.
- Така е!

1:01:05
Смит се опита да се сприятели с тях,
и вижте какво му направиха!

1:01:08
- Да, така е.
- Сега трябва да спасим нашия смел другар.

1:01:12
На зазоряване ще атакуваме!
1:01:16
Какво очаквате от мръсни езичници?
1:01:19
- ето какво става когато расите са различни.
- Така е.

1:01:22
Техните кожи са адски червени
Те са добри само когато са мъртви.

1:01:25
Те са паплач, че и по-зле.
1:01:28
- Те са диваци, диваци
- Едва са хора.

1:01:32
- Диваци, диваци
- Изгонете ги от нашия бряг.

1:01:35
Те не са като мен и вас, значи са дяволи.
1:01:39
Трябва да бием тъпаните на войната
1:01:42
Те са диваци, диваци
Мръсни пищящи дяволи

1:01:45
Сега бием тъпаните на войната
1:01:53
От това се бояхме
бледоликите са демони

1:01:57
Единственото, което чувстват, е алчност
1:02:00
Зад тази млечна външност няма нищо
1:02:03
Чудя се дори дали те кървят
1:02:06
- Те са диваци, диваци
- Едва са хора.

1:02:10
- Диваци, диваци
- Убийци на всичко

1:02:13
Те са различни значи не можем да им се доверим
1:02:17
Трябва да бием тъпаните на войната
1:02:19
- Те са диваци, диваци
- Първо ще се справим с този

1:02:23
- Тогава ще бием тъпаните на войната
- Диваци, диваци

1:02:26
Да идем да им покажем, мъже!
1:02:28
- Диваци, диваци
- Сега всичко зависи от вас, мъже!

1:02:31
- Диваци, диваци
- Диваци

1:02:33
Едва са хора
1:02:35
Сега бием тъпаните
1:02:38
на
1:02:40
войната
1:02:50
- Те ще го убият по изгрев, бабо Върба.
- Ти трябва да ги спреш.

1:02:54
- Не мога.
- Дете, спомни си съня си.

1:02:57
Сбъркала съм, бабо Върба.
Последвах грешната пътека.


Преглед.
следващата.