Rob Roy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:05
Монтроуз? От съда - право на арената.
:11:09
Мога ли да представя Арчибалд Кънингъм.
:11:12
Негова светлост, дука на Аргайл.
:11:14
Аз съм покорен слуга на Негова Светлост.
:11:18
Поредният немирник?
:11:21
Майка му се надява нашия климат да охлади
:11:24
горещата му кръв.
:11:27
Е, г-н Кънингъм,
:11:28
с какво сте обезпокоили майка си?
:11:32
Хазарт? Пиене?
:11:35
Или харесвате момчета?
:11:37
Отдавна не ги харесвам,
:11:40
а и в своя защита ще кажа,
:11:43
че първото го помислих за момиче.
:11:45
Какво ще кажеш, Гатри,
:11:46
Арчи не различава задник от катеричка?
:11:49
Чувал съм, че повечето англичани имат същия проблем.
:11:52
Каза го толкова добре колкото и се би.
:11:54
Видяхте ли как се бие Гатри, г-н Кънингъм?
:11:57
Добре се справя със секирата.
:11:59
Значи нямате добро мнение за нашите оръжия, а?
:12:03
Ако трябва да убия вол, ще се спра на двуостър меч, Ваша Светлост.
:12:09
По-добре използвай мускет,
:12:11
за да пощадиш добичето от бавната агонизираща смърт.
:12:14
Не ми е нужен мускет за "теб", Гатри.
:12:17
Добре казано!
:12:19
Залагам 100 от каквото кажете
:12:21
на Гатри и неговата секира.
:12:23
При по-малък залог за мен?
:12:24
О, стига, Джеймс, ти си лисица. Колко?
:12:27
- Тройно?
- Двойно.

:12:29
Английски лири.
:12:30
По-добре ми звучи гвинеи.
:12:33
- О, нека са гвинеи.
- Отлично, отлично.

:12:36
По пълна чаша вино за лорд Монтроуз и мен.
:12:39
И покажи на г-н Кънингъм с какви оръжия разполагаме.
:12:49
Оказвате ми голяма чест, сър, като лично ми сервирате.
:12:52
Ще ви кажа нещо, Джеймс.
:12:54
Ще забравя колко не ме харесвате докато съм във ваше присъствие.
:12:58
Какво става в двора?

Преглед.
следващата.