Rob Roy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
колко си високомерен!
:38:04
Не съм ти позволявал да фамилиарничиш с мен.
:38:07
Мога ли да платя за тази привилегия?
:38:10
Ще платя добре.
:38:12
Какви ги плещиш?
:38:14
Имам предвид пари, Арчи. Какво друго?
:38:18
За каква сума говорим?
:38:22
Да поговорим вътре на чашка.
:38:26
Тук на стълбите е студено.
:38:29
Казвай каквото ще казваш.
:38:31
Не съм сам.
:38:33
Ясно, Бети е вдигнала краката.
:38:37
За каква сума става въпрос?
:38:38
1 000 паунда.
:38:40
1 000 паунда. Как изглеждат 1 000 паунда?
:38:44
Ще имаме ли достатъчно коне, за да ги пренесем?
:38:46
Не са в монети. Документ за кредит
:38:49
подписан от Негова Светлост.
:38:51
- Каква е лихвата, Роб?
- 20%.

:38:52
Ще вземе 200 паунда печалба за три месеца, така ли?
:38:55
Да, това е цената на парите в брой.
:38:57
Трябва добре да си направим сметката.
:39:00
Щом се върне Алън, ще вземе трима от вас
:39:03
и ще отидете в Крийф.
:39:04
Там вие ще се спазарите с търговците
:39:06
и ще купите стадото, тогава аз ще дойда за прекарването на стадото.
:39:09
Колко глави ще купим?
:39:10
300, може и повече.
:39:11
По пътя може да станат още повече.
:39:14
Няма да е лошо, ако добавим дузина или повече.
:39:16
Ще пристигнат в Карлайл като армия.
:39:19
Така че всеки ще помага.
:39:21
Тази зима няма да мръзнем.
:39:24
И за да го отпразнуваме,
:39:27
ще се почерпим за нашия успех!
:39:34
Добре, МакКинис.
:39:35
Дължиш още 2 шилинга.
:39:41
- Следващия.
- Келуин.

:39:44
Келуин, какво носиш? Заек?
:39:46
Закъсняваш с една седмица, Келуин.
:39:56
Цял ден ли трябва да чакам за договора, Килерн?
:39:58
Търпение, приятелю на МакГрегър.

Преглед.
следващата.