Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Zapanjujuæe. Tako je brzo prošlo.
:30:06
Gertrude Stein je rekla: ``Amerika je
moja zemlja, a Pariz je moj zavièaj.``

:30:13
Uvijek æu to osjeæati za Pariz.
:30:16
Silno želim
da znaš koliko mi je to znaèilo.

:30:21
Postalo je hladno,
ali ja ne osjeæam hladnoæu.

:30:25
Prekoputa netko svira
``La Vie En Rose``.

:30:28
To sviraju za turiste, ali uvijek
se iznenadim koliko me dirne.

:30:34
To znaèi
gledati život kroz ružièaste naoèale.

:30:37
Samo u Parizu, gdje je svjetlo
ružièasto ta pjesma ima smisla.

:30:41
Ali ponijet æu je u džepu
kad dodjem kuæi,

:30:45
i nosit æu je sa sobom
kamo god odsad podjem.

:30:50
Volim te, tata.
:31:00
- Što tu radiš?
- Dovezao sam se s Maude.

:31:03
Moram biti ovdje na proslavi njenog
rodjendana. Mogao bih i prenoæiti.

:31:06
- Što si joj kupio?
- Prenosivi telefaks.

:31:10
- Sentimentalna budalo.
- Lako je tebi.

:31:13
Tako je sretna što si ugovorio datum,
da od tebe ne oèekuje nikakav poklon.

:31:17
Nije baš tako rekla.
:31:19
Kupio sam joj malog Picassa.
Ostavio sam da ga zamotaju.

:31:23
- Koliko æe me to stajati?
- Ne znam.

:31:27
Pa, tko je još dao ponudu za Tysona?
``Unisat``?

:31:32
l nekoliko drugih kompanija.
:31:34
- Gotovina ili dionice?
- Volim kad si prost.

:31:40
Vrati se!
Oprostite.

:31:44
- Što je to?
- Pas.

:31:47
- Zašto?
- Elizabethin poklon majci.

:31:49
Osjeæa se krivom što neæe doæi
na proslavu. lma neki seminar.

:31:54
Moram iæi po poklon za Maude.
Hoæu da znaš nešto, Linuse.

:31:59
- Drago mi je zbog Elizabeth.
- l treba ti biti drago. Strašna je.


prev.
next.