Sabrina
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Be Larrabee Anlegg
stoppe arbeidet med fabrikken.

:44:03
-Vi kansellerer fusjonen.
-Gjør vi det?

:44:07
Jeg vil ha mr Larrabee senior,-
:44:09
-mr Tyson og miss Elizabeth Tyson
her på kontoret.

:44:12
Kjøp en stor flaske luktesalt.
:44:15
Vi avlyser bryllupet.
:44:17
Når er din mors bursdag?
Jeg sender henne 2000 gardeniaer.

:44:21
Her er en billett til "Liberté".
:44:23
Overfør den til David Larrabee.
:44:25
Hent passet hans.
Se om det er i orden.

:44:28
Finn David.
Båten seiler kl 12.

:44:31
Jeg har ringt huset.
Han er ikke der.

:44:34
Prøv dr Calaway.
Prøv overalt.

:44:37
Skal jeg sende gavene
til miss Fairchilds lugar?

:44:40
-Nei. Vi sender David i stedet.
-God morgen.

:44:45
Stingene er tatt.
Den er så god som ny.

:44:48
Gratulerer.
Jeg har lett etter deg.

:44:51
Jeg har lett etter deg.
:44:53
-Du drar til Paris i dag.
-Sier du det?

:44:56
Med Sabrina.
Hun skal ta båten.

:45:00
Er hun nødt til å være her inne?
:45:03
Miss McCardle, du har mye å gjøre.
:45:06
Er du ikke glad?
Hva er i veien?

:45:09
Da jeg traff Sabrina i går kveld,
pakket hun.

:45:13
Hva sa hun?
:45:14
-Ikke noe. Hun kysset meg.
-Hva er galt med det?

:45:17
Jeg vet ikke noe om Dow Jones,
men alt om kyss.

:45:21
Du kan undervise i det
på Vassar College.

:45:23
Dette smakte som et farvelkyss.
:45:26
-Du bare innbiller deg det.
-Nei. Det var tårer i det.

:45:32
Først i morges
la jeg to og to sammen.

:45:35
To champagneglass
og plastkontrakten og Sabrina.

:45:39
Vet du hva det ble?
:45:43
Synd å gjøre det
med en sliten forretningsmann.

:45:46
Det er greit.
Nå er vi skuls.

:45:52
Gå hjem og pakk.
Jeg tar meg av Elizabeth.

:45:55
Jeg stopper fusjonen.
:45:56
Miss McCardle
har passet ditt og billetten.

:45:59
Du får penger fra henne.

prev.
next.