1:32:01
	Víme o nìm jenom...
1:32:03
	e je dost nezávisle bohatý...
1:32:06
	dost vzdìlaný...
1:32:07
	a úplnì duevnì chorý.
1:32:09
	Protoe si to tak zvolil.
1:32:12
	- Kdy ho mùeme vyslýchat?
- Nemùete. Teï mluví s právníkem.
1:32:16
	To není moné, e se vzdal.
To nedává smysl.
1:32:20
	Sedí tady.
1:32:21
	To by nemìlo dávat smysl.
1:32:23
	Neskonèil to.
1:32:24
	Chèije nám do oblièeje
a my nic nedìláme.
1:32:28
	Ví o èem mluvím.
1:32:30
	Poprvé v ivotì máme my 
dva stejný názor.
1:32:34
	On jen tak nezastaví.
1:32:35
	A co to je, kurva?
1:32:37
	Chybí mu dvì vrady na dokonèení 
jeho mistrovského díla.
1:32:42
	Poèkáme na jeho obhajobu.
1:32:47
	Mùj klient øíká, e jsou 
jetì dvì obìti schované.
1:32:52
	Ukáe kde, ale jen detektivùm 
Millsovi a Somersetovi...
1:32:56
	a jen dnes v 6 hodin.
1:32:58
	Proè nám?
1:33:00
	Øíkal, e vás obdivuje.
1:33:03
	Je to èást hry.
1:33:05
	Øíkal, e jestli nebudou souhlasit 
tak se tìla nikdy nenajdou.
1:33:09
	A klidnì shnijou.
1:33:13
	Dostali jsme ho.
1:33:14
	Je zamèený. Máme dohodu.
1:33:17
	Dostane místnost a 
kabelovou televizi.
1:33:20
	Moje ena nemá kabelovku.
O èem tu mluvíte?
1:33:24
	Ne. Nìco tu smrdí. A tento...
Vy. Ve vaem $3,000 obleku...
1:33:28
	a ten strojený úsmìv na tváøi.
Jedná s tou sraèkou.
1:33:32
	Nemám to rád.
1:33:33
	Zákon vyaduje abych slouil...
1:33:35
	klientùm a jejich zájmùm
jak nejlépe mohu.
1:33:39
	Nedìláme tady dohody, Pan Swarr.
1:33:41
	Mùj klient øíká, e...
1:33:42
	jestli nepøijmete,
bude pøedstírat ílenství.
1:33:46
	A to zkusí.
1:33:48
	Chtìl bych to vidìt.
1:33:49
	Víte, e s tìmi extrémními pøípady 
bych ho z toho vysekal...
1:33:53
	s takovou obhajobou.
1:33:54
	Nenechám ho se vykroutit.
1:33:57
	Jestli pøijmete jeho 
podmínky tak podepíe...